οἶδα
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *wóyde (“to have seen; to know”), from *weyd- (“to see; to know”). Compare εἶδον (eîdon, “to see”) and εἴδομαι (eídomai, “to seem”), which originate from different aspectual forms of the same verbal root. Cognates include Proto-Slavic *věděti, Old Armenian գիտեմ (gitem), Sanskrit वेद॑ (véda), Latin vīdī, and Proto-Germanic *witaną (English wit).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ôi̯.da/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈy.da/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈy.ða/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈy.ða/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈi.ða/
Verb
[edit]οἶδᾰ • (oîdă)
- (transitive) to know; to be acquainted with [with accusative ‘something’]
- (with neuter accusative plural of an adjective): have a quality in one's heart
- (transitive) to be skilled in [with genitive ‘something’]
- Aristotle, Metaphysics, 1
- Πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει.
- Pántes ánthrōpoi toû eidénai orégontai phúsei.
- All humans by nature yearn to know.
- (intransitive) to know how to [with infinitive ‘do something’]
- (transitive, when main verb and participle have separate subjects) to know that [with accusative ‘someone else’ and accusative participle ‘does something’]
- (intransitive, when subject of main verb and subject of participle are the same) to know that [with nominative participle ‘one does something’]
- to know that (with accusative and then an indirect statement introduced by ὅτι (hóti) or ὡς (hōs))
Conjugation
[edit] Perfect: οἶδᾰ (Attic, present sense)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | οἶδᾰ | οἶσθᾰ, οἶδᾰς |
οἶδε(ν) | ῐ̓́στον | ῐ̓́στον | ῐ̓́σμεν, οἴδᾰμεν |
ῐ̓́στε, οἴδᾰτε |
ῐ̓́σᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | εἰδῶ | εἰδῇς | εἰδῇ | εἰδῆτον | εἰδῆτον | εἰδῶμεν | εἰδῆτε | εἰδῶσῐ(ν) | |||||
| optative | εἰδείην | εἰδείης | εἰδείη | εἰδεῖτον | εἰδείτην | εἰδεῖμεν, εἰδείημεν |
εἰδεῖτε, εἰδείητε |
εἰδεῖεν, εἰδείησᾰν | |||||
| imperative | ῐ̓́σθῐ | ῐ̓́στω | ῐ̓́στον | ῐ̓́στων | ῐ̓́στε | ῐ̓́στων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | εἰδέναι | ||||||||||||
| participle | m | εἰδώς | |||||||||||
| f | εἰδυῖᾰ | ||||||||||||
| n | εἰδός | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: οἶδᾰ (Epic, present sense)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | οἶδᾰ | οἶσθᾰ, οἶδᾰς |
οἶδε(ν) | ῐ̓́στον | ῐ̓́στον | ῐ̓́σμεν, ῐ̓́δμεν |
ῐ̓́στε | ῐ̓́σᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | εἰδῶ | εἰδῇς | εἰδῇ | εἰδῆτον | εἰδῆτον | εἰδῶμεν, εἴδομεν |
εἰδῆτε, εἴδετε |
εἰδῶσῐ(ν) | |||||
| optative | εἰδείην | εἰδείης | εἰδείη | εἰδεῖτον | εἰδείτην | εἰδεῖμεν, εἰδείημεν |
εἰδεῖτε, εἰδείητε |
εἰδεῖεν, εἰδείησᾰν | |||||
| imperative | ῐ̓́σθῐ | ῐ̓́στω | ῐ̓́στον | ῐ̓́στων | ῐ̓́στε | ῐ̓́στων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | εἰδέναι, ῐ̓́δμεναι, ῐ̓́δμεν, ῐ̓δέμεν |
||||||||||||
| participle | m | εἰδώς | |||||||||||
| f | εἰδυῖᾰ, ῐ̓δυῖᾰ |
||||||||||||
| n | εἰδός | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ᾔδειν, ᾔδη |
ᾔδεις, ᾔδησθᾰ |
ᾔδει(ν) | ᾖστον, ᾔδετον |
ᾔστην, ᾐδέτην |
ᾖσμεν, ᾔδεμεν |
ᾖστε, ᾔδετε |
ᾖσᾰν, ᾔδεσᾰν | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ᾔδεεν, ᾔδειν, ἠείδειν, ᾔδεᾰ, ᾔδη, ἠείδη |
ᾔδεες, ᾔδεις, ἠείδεις, ᾔδεᾰς, ᾔδης, ἠείδης, ᾔδησθᾰ |
ᾔδεε(ν), ᾔδει(ν), ἠείδει(ν), ᾔδη, ἠείδη |
ᾔδετον | ᾐδέτην | ᾔδεμεν | ᾔδετε | ῐ̓́σᾰν, ᾔδεσᾰν | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | εἴσομαι | εἴσῃ, εἴσει |
εἴσεται | εἴσεσθον | εἴσεσθον | εἰσόμεθᾰ | εἴσεσθε | εἴσονται | ||||
| optative | εἰσοίμην | εἴσοιο | εἴσοιτο | εἴσοισθον | εἰσοίσθην | εἰσοίμεθᾰ | εἴσοισθε | εἴσοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | εἴσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | εἰσόμενος | |||||||||||
| f | εἰσομένη | ||||||||||||
| n | εἰσόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | εἴσομαι | εἴσεαι, εἴσῃ |
εἴσεται | εἴσεσθον | εἴσεσθον | εἰσόμε(σ)θᾰ | εἴσεσθε | εἴσονται | ||||
| optative | εἰσοίμην | εἴσοιο | εἴσοιτο | εἴσοισθον | εἰσοίσθην | εἰσοίμε(σ)θᾰ | εἴσοισθε | εἰσοίᾰτο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | εἴσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | εἰσόμενος | |||||||||||
| f | εἰσομένη | ||||||||||||
| n | εἰσόμενον | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
[edit]- οὐκ οἶδα εἰ (ouk oîda ei)
- πρόοιδα (próoida)
- σύνοιδα (súnoida)
- ὧν ῐ̓́σμεν (hôn ĭ́smen)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “οἶδα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1053
Further reading
[edit]- “*εἴδω”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “οἶδα”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “οἶδα”, in Autenrieth, Georg (1891), A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- *εἴδω in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- οἶδα in Cunliffe, Richard J. (1924), A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “οἶδα”, in Slater, William J. (1969), Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1492 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910), English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- οἶδα, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek properispomenon terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek terms with quotations
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek control verbs
- grc:Thinking