знакомый
Appearance
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]знако́мый • (znakómyj)
- familiar
- 1941, “Вечер на рейде [Evening at the Roadstead]”, Александр Чуркин [Aleksandr Churkin] (lyrics), Василий Соловьёв-Седой [Vasily Solovyov-Sedoy] (music)[1]performed by Владимир Бунчиков & Владимир Нечаев [Vladimir Bunchikov & Vladimir Nechaev]:
- Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнёт за кормой
Знакомый платок голубой.- Proščaj, ljubimyj gorod!
Uxodim zavtra v more.
I rannej poroj
Melʹknjót za kormoj
Znakomyj platok goluboj. - Farewell, beloved city!
We're going out to sea tomorrow.
And in early hours
A familiar azure shawl
Will flash behind the stern.
- Proščaj, ljubimyj gorod!
- acquainted (with)
Declension
[edit]Declension of знако́мый (short class a)
masculine | neuter | feminine | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
nominative | знако́мый znakómyj |
знако́мое znakómoje |
знако́мая znakómaja |
знако́мые znakómyje | |
genitive | знако́мого znakómovo |
знако́мой znakómoj |
знако́мых znakómyx | ||
dative | знако́мому znakómomu |
знако́мой znakómoj |
знако́мым znakómym | ||
accusative | animate | знако́мого znakómovo |
знако́мое znakómoje |
знако́мую znakómuju |
знако́мых znakómyx |
inanimate | знако́мый znakómyj |
знако́мые znakómyje | |||
instrumental | знако́мым znakómym |
знако́мой, знако́мою znakómoj, znakómoju |
знако́мыми znakómymi | ||
prepositional | знако́мом znakómom |
знако́мой znakómoj |
знако́мых znakómyx | ||
short form | знако́м znakóm |
знако́мо znakómo |
знако́ма znakóma |
знако́мы znakómy |
Synonyms
[edit]- изве́стный (izvéstnyj)
- зна́ющий (znájuščij), осведомлённый (osvedomljónnyj)
Noun
[edit]знако́мый • (znakómyj) m anim (genitive знако́мого, nominative plural знако́мые, genitive plural знако́мых, feminine знако́мая)
- acquaintance, friend
- Synonym: знако́мец (znakómec)
- 1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter IV, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:
- Они́ ла́комились оре́хами да изю́мом и, очеви́дно, чего́-то жда́ли, а потому́ волнова́лись и смея́лись бо́лее обы́чного, вспомина́ли после́дние городски́е спле́тни и осме́ивали знако́мых и незнако́мых.
- Oní lákomilisʹ oréxami da izjúmom i, očevídno, čevó-to ždáli, a potomú volnoválisʹ i smejálisʹ bóleje obýčnovo, vspomináli poslédnije gorodskíje splétni i osméivali znakómyx i neznakómyx.
- They were eating nuts and raisins. They were obviously waiting for something and were therefore rather agitated and laughed more than usual as they recalled the latest town gossip. They ridiculed both their own acquaintances and strangers.
Declension
[edit]Declension of знако́мый (anim masc-form hard-stem accent-a adj)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | знако́мый znakómyj |
знако́мые znakómyje |
genitive | знако́мого znakómovo |
знако́мых znakómyx |
dative | знако́мому znakómomu |
знако́мым znakómym |
accusative | знако́мого znakómovo |
знако́мых znakómyx |
instrumental | знако́мым znakómym |
знако́мыми znakómymi |
prepositional | знако́мом znakómom |
знако́мых znakómyx |
Related terms
[edit]- знако́мец (znakómec), знако́мство (znakómstvo), ознакомле́ние (oznakomlénije)
- ознакомительный (oznakomitelʹnyj)
- знако́мить (znakómitʹ), знако́миться (znakómitʹsja), познако́мить (poznakómitʹ), познако́миться (poznakómitʹsja)
- знако́мо (znakómo)
Categories:
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian adjectives
- Russian terms with quotations
- Russian hard-stem stem-stressed adjectives
- Russian adjectives with short forms
- Russian adjectives with short accent pattern a
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- Russian hard-stem masculine accent-a adjectival nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian adjectival nouns