като
Appearance
Bulgarian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]като́ • (kató)
- like, as (similar to)
- Тя носи рокля като моята.
- Tja nosi roklja kato mojata.
- She's wearing a dress like mine.
- Престани да се държиш като глупак.
- Prestani da se dǎržiš kato glupak.
- Quit acting like a fool.
- Той бяга като вятъра.
- Toj bjaga kato vjatǎra.
- He runs like the wind.
- Всички бяха облечени като клоуни.
- Vsički bjaha oblečeni kato klouni.
- They were all dressed as clowns.
- бледен като платно
- bleden kato platno
- as pale as a ghost/as white as a sheet
- Не мога да го направя като тебе.
- Ne moga da go napravja kato tebe.
- I can’t do it like you/as you do it.
- used to indicate the condition, function, role, job, etc., of someone or something, as
- Работи като журналист.
- Raboti kato žurnalist.
- She works as a journalist.
- Тогава говореше като дете, но сега говори като възрастен човек.
- Togava govoreše kato dete, no sega govori kato vǎzrasten čovek.
- Then she spoke as a child, but now she is speaking as an adult.
- Харесвам я и като поет, и като романист.
- Haresvam ja i kato poet, i kato romanist.
- I like her both as a poet and as a novelist.
- Уважавам го като лекар.
- Uvažavam go kato lekar.
- I respect him as a doctor.
- such as
- Водни птици като патицата и чайката се срещат често в този район.
- Vodni ptici kato paticata i čajkata se sreštat često v tozi rajon.
- Waterbirds, such as the duck or the gull, are common in the area.
- Обичам леки напитки като бирата.
- Običam leki napitki kato birata.
- I like light drinks such as beer.
- в такива страни като България
- v takiva strani kato Bǎlgarija
- in such countries as Bulgaria
Conjunction
[edit]като́ • (kató)
- while, as, or translated with the present participle
- Synonyms: докато (dokato), по време на (po vreme na)
- Те се срещнаха, като бяха в колежа.
- Te se sreštnaha, kato bjaha v koleža.
- They met while they were in college.
- Като си идвах, заваля дъжд.
- Kato si idvah, zavalja dǎžd.
- While I was coming home, it started raining.
- Тя разля млякото точно като ставаше.
- Tja razlja mljakoto točno kato stavaše.
- She spilled the milk just as she was getting up.
- като пресичате улицата
- kato presičate ulicata
- (while) crossing the street
- when, as, whenever, or translated with a participle clause
- Synonym: когато (kogato)
- Обади ми се, като се прибереш.
- Obadi mi se, kato se pribereš.
- Call me when you get home.
- Винаги плача, като чуя тази песен.
- Vinagi plača, kato čuja tazi pesen.
- I always cry when/whenever I hear that song.
- Като бяхме на ваканция, отидохме за риба.
- Kato bjahme na vakancija, otidohme za riba.
- When we were on vacation we went fishing.
- Като си отвори очите, бебето започна да плаче.
- Kato si otvori očite, bebeto započna da plače.
- Opening her eyes, the baby began to cry.
- after, or translated with a participle clause
- Synonym: след като (sled kato)
- Като каза това, той си отиде.
- Kato kaza tova, toj si otide.
- After he said that, he went away./(Аfter) saying that, he went away./Having said that, he went away.
- Като пристигнахме, му се обадихме по телефона.
- Kato pristignahme, mu se obadihme po telefona.
- On arriving we rang him up.
- used to state the reason for something, since, because, if
- Synonyms: тъй като (tǎj kato), щом като (štom kato), защо́то (zaštóto)
- Като искаш да научиш италиански, трябва да прекараш известно време в Италия.
- Kato iskaš da naučiš italianski, trjabva da prekaraš izvestno vreme v Italija.
- Since/Because you want to learn Italian, you need to spend some time in Italy.
- Като работиш усърдно, ще те оценят.
- Kato rabotiš usǎrdno, šte te ocenjat.
- If you work hard, you will be appreciated.
- Като те е страх от паяци, не ходи в градината.
- Kato te e strah ot pajaci, ne hodi v gradinata.
- If you're scared of spiders, don't go into the garden.
- used to show how or in what way something is done, by, or translated with a participle clause
- Включете го, като натиснете този бутон.
- Vključete go, kato natisnete tozi buton.
- Switch it on by pressing this button.
- Той вървеше, като се подпираше на ръката на сина си.
- Toj vǎrveše, kato se podpiraše na rǎkata na sina si.
- He walked leaning on his son’s arm.
- Можеше да стигне прозореца, само като стоеше на стълба.
- Možeše da stigne prozoreca, samo kato stoeše na stǎlba.
- He could only reach the window by standing on a ladder.
- Тя успя да завърши доклада преди крайния срок, като работи всяка вечер и през съботите и неделите.
- Tja uspja da zavǎrši doklada predi krajnija srok, kato raboti vsjaka večer i prez sǎbotite i nedelite.
- She managed to complete the report before the deadline by working every evening and at weekends.
Usage notes
[edit]The usage of this conjunction as when, whenever is sometimes considered proscribed. Use когато instead. This applies to the meaning because, since – in literary language тъй като, защото are appropriate.
See also
[edit]- като че (kato če)
- като че ли (kato če li)
- като да (kato da)
References
[edit]- “като”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “като”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010