пошта
Appearance
See also: Appendix:Variations of "posta"
Belarusian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Ruthenian почта (počta), from Middle Polish poczta, ultimately from Italian posta. Compare Russian по́чта (póčta) and Ukrainian по́шта (póšta).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]по́шта • (póšta) f inan (genitive по́шты, uncountable, relational adjective пашто́вы)
- mail, post
- пасла́ць па по́шце ― paslácʹ pa póšcje ― to mail, to post
- разно́сіць по́шту ― raznósicʹ póštu ― to deliver the mail
- палява́я по́шта ― paljavája póšta ― field post
- ляту́чая по́шта ― ljatúčaja póšta ― airmail
- 1892 [1878], Szymon Dickstein, translated by Напалеон Чарноцкі and Антон Ражаў, Dziadźka Anton, Tilsit: U drukarni Marii Krasoûskoj, translation of Ojciec Szymon, page 14:
- Ciapier budzim rachawać tak, szto akcyzu za tabaku, harbatu, cukier, za listy, szto poczta wozić, telegrapy, my niczoha nia płacim, a płaciać tolki kupcy i pany;
- Now we are going to do calculations, assuming that we are not paying excise duties on tobacco, tea and sugar. We also assume that we are not paying anything for letters carried by the post and for telegraph services. Only merchants and landlords are making these payments.
- 1906, Цйотка, Першае чытанне для дзетак беларусаў, Пецярбург: „Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ“, page 31:
- Хто купляе ў глаўным складзи ня менш як за поўрубель, той ня плациць за прасланне почтаю.
- Xto kupljaje w hlawnym skladzi nja mjenš jak za pówrubjelʹ, toj nja placicʹ za praslannje póčtaju.
- Anyone who buys at least half a ruble's worth from the main warehouse doesn't have to pay for delivery via post.
- 1940 [1861], Charles Dickens, anonymous translator, Вялікія чаканні, Minsk: ДВБ, translation of Great Expectations, page 285:
- Ад слуг я даведаўся, што Эстэла ў Парыжы і прасіў доктара паслаць ёй пісьмо з наступнаю-ж поштай.
- Ad sluh ja davjedawsja, što Estela w Paryžy i prasiw dóktara paslacʹ joj pisʹmó z nastupnaju-ž póštaj.
- [original: I found, on questioning the servants, that Estella was in Paris, and I got a promise from the surgeon that he would write to her by the next post.]
- post office
- 1939, Adam Stankievič, Biełaruski chryścijanski ruch, Vilnia: Vydańnie „Chryścijanskaj Dumki“, page 155:
- Na pošcie u Vaŭkavysku mnie kazali, što hazeta "Krynica" prychodziła, ale z pošty zabiraŭ jaje pasłaniec Izabelinskaha Načalnika.
Declension
[edit]Declension of по́шта (inan sg-only hard fem-form accent-a)
References
[edit]- Bulyka, A. M., editor (2007), “почта”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 27 (поровенъ – прегрешити), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 414
- “пошта”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
- “пошта” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Kazakh
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian по́чта (póčta), from Polish poczta, from Italian posta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]пошта • (poşta)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | пошта (poşta) | пошталар (poştalar) |
| genitive | поштаның (poştanyñ) | пошталардың (poştalardyñ) |
| dative | поштаға (poştağa) | пошталарға (poştalarğa) |
| accusative | поштаны (poştany) | пошталарды (poştalardy) |
| locative | поштада (poştada) | пошталарда (poştalarda) |
| ablative | поштадан (poştadan) | пошталардан (poştalardan) |
| instrumental | поштамен (poştamen) | пошталармен (poştalarmen) |
| similative | поштадай (poştadai) | пошталардай (poştalardai) |
Derived terms
[edit]Macedonian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]пошта • (pošta) f (relational adjective поштенски)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | пошта (pošta) | пошти (pošti) |
| definite unspecified | поштата (poštata) | поштите (poštite) |
| definite proximal | поштава (poštava) | поштиве (poštive) |
| definite distal | поштана (poštana) | поштине (poštine) |
| vocative | пошто (pošto) | пошти (pošti) |
Pannonian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Slovak pošta, ultimately from Italian posta. Cognates include Slovak pošta and Serbo-Croatian пошта / pošta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]пошта (pošta) f (relational adjective поштов or поштански)
- mail, post
- по пошти ― po pošti ― by post
- post office
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | пошта (pošta) | пошти (pošti) |
| genitive | пошти (pošti) | поштох (poštox) |
| dative | пошти (pošti) | поштом (poštom) |
| accusative | пошту (poštu) | пошти (pošti) |
| instrumental | пошту (poštu) | поштами (poštami) |
| locative | пошти (pošti) | поштох (poštox) |
| vocative | пошто (pošto) | пошти (pošti) |
Related terms
[edit]References
[edit]- Medʹeši, H.; Fejsa, M.; Timko-Djitko, O. (2010), “пошта”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M.; Šlemender, M.; Čelʹovski, S. (2022), “post”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 218
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]по̏шта f (Latin spelling pȍšta)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | по̏шта | поште |
| genitive | поште | по̑шта̄ |
| dative | пошти | поштама |
| accusative | пошту | поште |
| vocative | посто | поште |
| locative | пошти | поштама |
| instrumental | поштом | поштама |
Further reading
[edit]- “пошта”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]по́шта • (póšta) f inan (genitive по́шти, uncountable, relational adjective пошто́вий or пошта́рський)
Declension
[edit]| singular | |
|---|---|
| nominative | по́шта póšta |
| genitive | по́шти póšty |
| dative | по́шті póšti |
| accusative | по́шту póštu |
| instrumental | по́штою póštoju |
| locative | по́шті póšti |
| vocative | по́што póšto |
References
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “пошта”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “пошта”, in Горох – Словозміна [Horox – Slovozmina, Horokh – Inflection][1]
Categories:
- Belarusian terms inherited from Old Ruthenian
- Belarusian terms derived from Old Ruthenian
- Belarusian terms derived from Middle Polish
- Belarusian terms derived from Italian
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian uncountable nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with usage examples
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian hard feminine-form nouns
- Belarusian hard feminine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- be:Post
- Kazakh terms borrowed from Russian
- Kazakh terms derived from Russian
- Kazakh terms derived from Polish
- Kazakh terms derived from Italian
- Kazakh terms with IPA pronunciation
- Kazakh lemmas
- Kazakh nouns
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian terms with audio pronunciation
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- mk:Post
- Pannonian Rusyn terms derived from Latin
- Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms derived from Italian
- Pannonian Rusyn 2-syllable words
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔʃta
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔʃta/2 syllables
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn nouns
- Pannonian Rusyn feminine nouns
- Pannonian Rusyn terms with collocations
- rsk:Post
- Serbo-Croatian terms derived from Venetan
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Post
- Ukrainian terms borrowed from Polish
- Ukrainian terms derived from Polish
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian uncountable nouns
- Ukrainian feminine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian hard feminine-form nouns
- Ukrainian hard feminine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a
- uk:Post
