חברה
Jump to navigation
Jump to search
See also: חבֿרה
Hebrew[edit]
Root |
---|
ח־ב־ר (ḥ-b-r) |
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
חֲבֵרָה • (khaverá) f (plural indefinite חֲבֵרוֹת, masculine counterpart חָבֵר) [pattern: קְטֵלָה]
- A female friend, or more generally a female teammate, classmate, partner, or similar.
- (specifically) A girlfriend; a female romantic partner.
- Malachi 2:14, with translation of the Jewish Publication Society:
- ...וְהִיא חֲבֶרְתְּךָ וְאֵשֶׁת בְּרִיתֶךָ.
- ...vəhí ḥavertəchá vəéshet britécha.
- ...Though she is thy companion, And the wife of thy covenant.
- Malachi 2:14, with translation of the Jewish Publication Society:
- A female member (as of an organization or society).
- (socialism) A female comrade.
Descendants[edit]
- → Classical Syriac: ܚܒܪܬܐ (“female friend, neighbor”)
- → Lishana Deni: כורתא (xwarṯa, “female friend”)
Noun[edit]
חֶבְרָה • (khevrá) f (plural indefinite חֲבָרוֹת, singular construct חֶבְרָת־, plural construct חֶבְרוֹת־) [pattern: קִטְלָה]
- Company, society: the state of being with one or more other people.
- Company, society: one or more people that one is with.
- A society: a collection of individuals with common characteristics or some connection between them.
- A society, an association: a group of people who have united for a certain purpose.
- A company, a corporation: a business with multiple owners, or owned by a group.
- (ecology) a community
Derived terms[edit]
- חֶבְרָתִי (khevratí)
Descendants[edit]
- → Azerbaijani: xavra (“synagogue”)
- → Ottoman Turkish: خاوره (“synagogue”), خورا, حاوره, هورا, هاوره
Etymology 2[edit]
Borrowed from Yiddish חבֿרה (khevre), in turn from Hebrew חֶבְרָה (khevrá).
Alternative forms[edit]
- חֶבְרֶ׳ה (khévr'e)
Noun[edit]
חֶבְרֶה • (khévre) m pl
- (colloquial) Friends, a group of friends.
Categories:
- Hebrew terms belonging to the root ח־ב־ר
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew terms in the pattern קְטֵלָה
- Hebrew feminine nouns
- Hebrew terms with quotations
- he:Socialism
- Hebrew terms in the pattern קִטְלָה
- he:Ecology
- Hebrew terms borrowed from Yiddish
- Hebrew terms derived from Yiddish
- Hebrew twice-borrowed terms
- Hebrew pluralia tantum
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew colloquialisms