أخ
Arabic
Etymology
From Proto-Semitic *ʾaḫ-, from the root ء خ و (ʔ-ḵ-w).
Pronunciation
Noun
أَخ • (ʔaḵ) m (construct state أَخُو (ʔaḵū), dual أَخَوَان (ʔaḵawān), plural إِخْوَة (ʔiḵwa) or إِخْوَان (ʔiḵwān), feminine أُخْت (ʔuḵt))
Usage notes
- أخ is used literally as well as figuratively. The plural إخْوَة (ʔiḵwa) is more common in the literal sense (“brothers”), while إخْوان (ʔiḵwān) is more common in the figurative sense (“brethren”). Moreover, أخ includes both full brothers and half brothers. The synonym شَقِيق (šaqīq) refers to full brothers exclusively.
Declension
Declension of noun أَخ (ʔaḵ)
Singular | singular long construct | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَخ ʔaḵ |
الْأَخ al-ʔaḵ |
أَخُو ʔaḵū |
Nominative | أَخٌ ʔaḵun |
الْأَخُ al-ʔaḵu |
أَخُو ʔaḵū |
Accusative | أَخًا ʔaḵan |
الْأَخَ al-ʔaḵa |
أَخَا ʔaḵā |
Genitive | أَخٍ ʔaḵin |
الْأَخِ al-ʔaḵi |
أَخِي ʔaḵī |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | أَخَوَيْن ʔaḵawayn |
الْأَخَوَيْن al-ʔaḵawayn |
أَخَوَيْ ʔaḵaway |
Nominative | أَخَوَانِ ʔaḵawāni |
الْأَخَوَانِ al-ʔaḵawāni |
أَخَوَا ʔaḵawā |
Accusative | أَخَوَيْنِ ʔaḵawayni |
الْأَخَوَيْنِ al-ʔaḵawayni |
أَخَوَيْ ʔaḵaway |
Genitive | أَخَوَيْنِ ʔaḵawayni |
الْأَخَوَيْنِ al-ʔaḵawayni |
أَخَوَيْ ʔaḵaway |
Plural | broken plural triptote in ـَة (-a); basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | إِخْوَة; إِخْوَان ʔiḵwa; ʔiḵwān |
الْإِخْوَة; الْإِخْوَان al-ʔiḵwa; al-ʔiḵwān |
إِخْوَة; إِخْوَان ʔiḵwat; ʔiḵwān |
Nominative | إِخْوَةٌ; إِخْوَانٌ ʔiḵwatun; ʔiḵwānun |
الْإِخْوَةُ; الْإِخْوَانُ al-ʔiḵwatu; al-ʔiḵwānu |
إِخْوَةُ; إِخْوَانُ ʔiḵwatu; ʔiḵwānu |
Accusative | إِخْوَةً; إِخْوَانًا ʔiḵwatan; ʔiḵwānan |
الْإِخْوَةَ; الْإِخْوَانَ al-ʔiḵwata; al-ʔiḵwāna |
إِخْوَةَ; إِخْوَانَ ʔiḵwata; ʔiḵwāna |
Genitive | إِخْوَةٍ; إِخْوَانٍ ʔiḵwatin; ʔiḵwānin |
الْإِخْوَةِ; الْإِخْوَانِ al-ʔiḵwati; al-ʔiḵwāni |
إِخْوَةِ; إِخْوَانِ ʔiḵwati; ʔiḵwāni |
Synonyms
- شَقِيق (šaqīq)
Related terms
- مُكْرَهٌ أَخَاكَ لَا بَطَلٌ (mukrahun ʔaḵāka lā baṭalun, proverb)[sic]
- إِخَاء (ʔiḵāʔ, verbal noun of آخَى (ʔāḵā))
- إِخَاوَة (ʔiḵāwa)
- أُخْت (ʔuḵt)
- أَخَوِيّ (ʔaḵawiyy, “brotherly”)
- أُخُوَّة (ʔuḵuwwa, “brotherhood”)
- تَآخٍ (taʔāḵin)
See also
- (nouns with long construct singular) الْأَسْمَاء السِّتَّة (al-ʔasmāʔ as-sitta); أَب (ʔab), أَخ (ʔaḵ), حَم (ḥam), فَم (fam), ذُو (ḏū), هَن (han) (Category: Arabic nouns with long construct singular)
References
- Wehr, Hans (1979) “ءخو”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Categories:
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic terms belonging to the root ء خ و
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with long construct singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Family
- ar:Male
- Arabic irregular nouns
- Arabic nouns with irregular dual