رمى

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 37.124.132.194 (talk) as of 03:35, 5 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: زمی and رمي

Arabic

Etymology

From the root ر م ي (r-m-y), from Proto-Semitic *ramay- (to throw).

Pronunciation

  • IPA(key): /ra.maː/
  • Audio:(file)

Verb

رَمَى (ramā) I, non-past يَرْمِي‎ (yarmī)

  1. to throw, to toss Lua error in Module:object_usage at line 35: Parameter "means" is not used by this template. Template:+preo
    • 609–632 CE, Qur'an, 105:3-4:
      وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
      waʔarsala ʕalayhim ṭayran ʔabābīla tarmīhim biḥijāratin min sijjīlin
      (please add an English translation of this quotation)
    Hyponyms: قَذَفَ (qaḏafa), رَجَمَ (rajama)
  2. to shoot Lua error in Module:object_usage at line 35: Parameter "means" is not used by this template. Template:+preo
    رَمَاهُ بِالرَّصَاصِ
    ramāhu bi-r-raṣāṣi
    (please add an English translation of this usage example)
    • أُعَلِّمُهُ ٱلرِّمَايَةَ كُلَّ يَوْمٍ / فَلَمَّا ٱشْتَدَّ سَاعِدُهُ رَمَانِي
      ʔuʕallimuhu r-rimāyata kulla yawmin / falammā štadda sāʕiduhū ramānī
      I teach him shooting every day; and when his arm was steady he shot me
    • 609–632 CE, Qur'an, 8:17:
      فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمْۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰۚ وَلِيُبْلِىَ ٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ
      fa-lam taqtulūhum wa-lākinna llāha qatalahum wa-mā ramayta ʾiḏ ramayta wa-lākinna llāha ramā wa-li-yubliya l-muʾminīna minhu balāʾan ḥasanan ʾinna llāha samīʿun ʿalīmun
      And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you threw not, [O Muhammad], when you threw, but it was Allah who threw that He might test the believers with a good test. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
  3. to baselessly accuse, to defame
    Synonym: قَذَفَ (qaḏafa)
    • 609–632 CE, Qur'an, 4:112:
      وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
      (please add an English translation of this quotation)
    • 609–632 CE, Qur'an, 24:4:
      وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُولَٰئِكَ هُمُ ٱلْفَاسِقُونَ
      wallaḏīna yarmūna l-muḥṣanāti ṯumma lam yaʔtū biʔarbaʕati šuhadāʔa fajlidūhum ṯamānīna jaldatan walā taqbalū lahum šahādatan ʔabadan waʔūlāʔika humu l-fāsiqūna
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation


Moroccan Arabic

Etymology

From Arabic رَمَى (ramā)

Pronunciation

Verb

رمى (rma) (non-past يعمي (yarmi))

  1. to throw, to toss