قام
Arabic
Etymology
From the root ق و م (q-w-m). Compare Hebrew קָם (kam), Ge'ez ቆመ (ḳomä).
Pronunciation
- IPA(key): /qaː.ma/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Central Asia" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /qōm/[1]
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Gulf, Hejazi" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɡaːm/
Verb
قَامَ • (qāma) I, non-past يَقُومُ (yaqūmu)
- to stand up (to rise from lying or sitting position); to get up
- to do, to undertake, to take upon oneself (بِ (bi))
- أَتَقُومُ بِتَمَارِينِ الرِّيَاضَةِ؟
- ʔataqūmu bitamārīni r-riyāḍati?
- Do you do (sport) exercises?
- to go to (إِلَى (ʔilā))
- شَعَرَ جُحَا بِلِصٍّ فِي دَارِهِ لَيْلًا، فَقَامَ إِلَى خِزَانَةِ غُرْفَةِ النَّوْمِ وَاخْتَبَأَ فِيهَا.
- šaʕara juḥā bi-liṣṣin fī dārihī laylan, fa-qāma ʔilā ḵizānati ḡurfati n-nawmi wa-ḵtabaʔa fīhā.
- Juha sensed a thief in his house at night, so he went to the bedroom closet and hid in it.
Conjugation
Conjugation of
قَامَ
(form-I hollow, verbal nouns قَوْم or قَامَة or قِيَام or مَقَام)verbal nouns الْمَصَادِر |
qawm or qāma or qiyām or maqām | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qāʔim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maqūm | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qumtu |
qumta |
قَامَ qāma |
qumtumā |
qāmā |
qumnā |
qumtum |
qāmū | |||
f | qumti |
qāmat |
qāmatā |
qumtunna |
qumna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqūmu |
taqūmu |
yaqūmu |
taqūmāni |
yaqūmāni |
naqūmu |
taqūmūna |
yaqūmūna | |||
f | taqūmīna |
taqūmu |
taqūmāni |
taqumna |
yaqumna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqūma |
taqūma |
yaqūma |
taqūmā |
yaqūmā |
naqūma |
taqūmū |
yaqūmū | |||
f | taqūmī |
taqūma |
taqūmā |
taqumna |
yaqumna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqum |
taqum |
yaqum |
taqūmā |
yaqūmā |
naqum |
taqūmū |
yaqūmū | |||
f | taqūmī |
taqum |
taqūmā |
taqumna |
yaqumna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | qum |
qūmā |
qūmū |
||||||||
f | qūmī |
qumna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | qīma |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yuqāmu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yuqāma |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yuqam |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
References
- ^ Cowan, W. (1960). Arabic evidence for Proto-Semitic*/awa/and*/ō. Language, 60-62.
- Wehr, Hans (1979) “قوم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Moroccan Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
قام • (qām) (non-past يقوم (yqūm))
- to stand up
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ق و م
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic 1-syllable words
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow verbs by conjugation
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic hollow verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic terms with usage examples
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic intransitive verbs
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs