كلما
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]كُلَّ (kulla, “every”) + مَا (mā, “that”).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]كُلَّمَا • (kullamā)
- every time, whenever
- كُلَّمَا أَكَلْتُ التُّفَاحَ مَرِضْتُ. ― kullamā ʔakaltu t-tufāḥa mariḍtu. ― Whenever I eat apples, I get sick.
- 609–632 CE, Qur'an, 3:37:
- كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا
- kullamā daḵala ʕalayhā zakariyyā l-miḥrāba wajada ʕindahā rizqan
- (please add an English translation of this quotation)
- the more…
- a. 1064, اِبْن حَزْم اَلْأَنْدَلُسِيّ [ibn ḥazm al-ʔandalusiyy], اَلْأَخْلَاق وَٱلسِّيَر [al-ʔaḵlāq was-siyar], pages 77-78:
- وَبِالْجُمْلَةِ فَكُلَّمَا نَقَصَ الْعَقْلُ تَوَهَّمَ صَاحِبُهُ أَنَّهُ أَوْفَرُ النَّاسِ عَقْلًا وَأَكْمَلُ تَمْيِيزًا
- wabi-l-jumlati fakullamā naqaṣa l-ʕaqlu tawahhama ṣāḥibuhu ʔannahu ʔawfaru n-nāsi ʕaqlan waʔakmalu tamyīzan
- In sum, the weaker the intelligence the more the man imagines himself well endowed and in possession of excellent powers of perception
- a. 1902, عَبْد الرَّحْمٰن اَلْكَوَاكِبِيّ [ʕabd ar-raḥmān al-kawākibiyy], طَبَائِع ٱلِٱسْتِبْدَاد وَمَصَارِع ٱلِٱسْتِعْبَاد, page 51:
- كُلَّمَا زَادَ الْمُسْتَبِدُّ ظُلْمًا وَٱعْتِسَافًا زَادَ خَوْفُهُ مِنْ رَعِيَّتِهِ وَحَتَّى مِنْ حَاشِيَتِهِ، وَحَتَّى مِنْ هَوَاجِسِهِ وَخَيَالَاتِهِ. وَأَكْثَرُ مَا تُخْتَمُ حَيَاةُ الْمُسْتَبِدِّ بِٱلْجُنُونِ التَّامِّ.
- kullamā zāda l-mustabiddu ẓulman waʕtisāfan zāda ḵawfuhu min raʕiyyatihi waḥattā min ḥāšiyatihi, waḥattā min hawājisihi waḵayālātihi. waʔakṯaru mā tuḵtamu ḥayātu l-mustabiddi bi-l-junūni t-tāmmi.
- (please add an English translation of this quotation)