نیم بوسه
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ˈniːm boː.ˈsa]
- (Iran, formal) IPA(key): [níːm buː.sé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ním bɵ.sǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | nīm bōsa |
Dari reading? | nīm bōsa |
Iranian reading? | nim buse |
Tajik reading? | nim büsa |
Noun
[edit]- "half a kiss"; a very short kiss
- c. 1020, Farrukhī Sīstānī, دیوان فرخی [The Dīvān of Farrukhī]:
- به نیم بوسه ز من خواستی هزار سجود
به یک جواب ز من خواستی هزار سؤال- ba nīm bōsa zi man xwāstī hazār sujūd
ba yak jawāb zi man xwāstī hazār su'āl - For half a kiss, you demanded a thousand prostrations from me;
For one answer, you demanded a thousand questions from me.
- ba nīm bōsa zi man xwāstī hazār sujūd
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 155”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][1]:
- و گر کنم طلب نیم بوسه صد افسوس
ز حقه دهنش چون شکر فروریزد- wa gar kunam talab-i nīm bōsa sad afsōs
zi huqqa-yi dahan-aš čōn šikar furō rēzad - And if I ask for half a kiss, a hundred regrets
Pour down like sugar from the jewel-box of her mouth.
- wa gar kunam talab-i nīm bōsa sad afsōs