يحيى
Arabic
Pronunciation
Etymology 1
First attested in the Quran. From an alternative reading of the undotted rasm ىحىى, perhaps by influence of the verb form يَحْيَا (yaḥyā, “he is alive”), from underlying *يُحَنَّى (yuḥannā), eventually from Hebrew יוֹחָנָן (yōḥānān). Compare the Christian Arabic form يُوحَنَّا (yūḥannā).
Proper noun
يَحْيَى • (yaḥyā) m
- (Islam) John (the Baptist)
- a male given name, Yahya, Yehia
Declension
Declension of noun يَحْيَى (yaḥyā)
Singular | singular invariable | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | يَحْيَى yaḥyā |
— |
Nominative | — | يَحْيَى yaḥyā |
— |
Accusative | — | يَحْيَى yaḥyā |
— |
Genitive | — | يَحْيَى yaḥyā |
— |
Usage notes
يَحْيَى (yaḥyā) is used almost exclusively in Islamic contexts. Arabic-speaking Christians refer to John as يُوحَنَّا (yūḥannā).
See also
- (Islamic prophets) آدَم (ʔādam), إِدْرِيس (ʔidrīs), نُوح (nūḥ), هُود (hūd), صَالِح (ṣāliḥ), إِبْرَاهِيم (ʔibrāhīm), لُوط (lūṭ), إِسْمَاعِيل (ʔismāʕīl), إِسْحَاق (ʔisḥāq), يَعْقُوب (yaʕqūb), يُوسُف (yūsuf), أَيُّوب (ʔayyūb), ذُو الْكِفْل (ḏū l-kifl), شُعَيْب (šuʕayb), مُوسَى (mūsā), هَارُون (hārūn), دَاوُد (dāwūd), سُلَيْمَان (sulaymān), يُونُس (yūnus), إِلْيَاس (ʔilyās), الْيَسَع (al-yasaʕ), زَكَرِيَّا (zakariyyā), يَحْيَى (yaḥyā), عِيسَى (ʕīsā), مُحَمَّد (muḥammad) (Category: ar:Islamic prophets)
Etymology 2
Verb
يَحْيَى • (yaḥyā)
Categories:
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with homophones
- Arabic terms derived from Hebrew
- Arabic lemmas
- Arabic proper nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Islam
- Arabic given names
- Arabic male given names
- Arabic nouns with invariable singular
- Arabic definite nouns
- ar:Islamic prophets
- Arabic non-lemma forms
- Arabic misspellings
- Arabic obsolete forms