ܡܥܝܪ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܥ ܘ ܪ (ˁ w r) |
3 terms |
Causitive of ܥܵܐܹܪ (ˁāˀēr, “to wake”); compare Hebrew הֵעִיר (he'ír).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܡܲܥܝܸܪ • (maˁyir) (present participle ܡܲܥܝܘܼܪܹܐ (maˁyūrē), past participle ܡܘܼܥܝܼܪܵܐ (mūˁīrā))
- (transitive) to wake, wake up, awaken
- Antonym: ܡܲܕܡܸܟ݂ (madmiḵ)
- Synonym: ܡܲܪܓܸܫ (margiš)
- ܒܲܣܵܐ ܡܲܩܘܸܚ! ܒܸܬ ܡܲܥܝܸܪܸܬ ܠܹܗ ܝܲܢܩܵܐ! ― bassā maqwiḥ! bit maˁyirrit lēh yanqā! ― Stop screaming! you will wake up the baby!
- ܡܲܥܝܸܪܸܢ ܠܘܼܟ݂ ܡܚܵܪ ܒܨܲܦܪܵܐ. ― maˁyirrin lūḵ mḥār b-ṣaprā. ― Should I wake you up tomorrow morning.
- ܡܙܲܗܪܵܢܝܼܬ݂ܵܐ ܩܸܡ ܡܲܥܝܸܪܵܐ ܠܝܼ. ― mzahrānīṯā qim maˁyirrā lī. ― The alarm woke me up.
- John 11:11:
- ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܕܡܡܘܼܠܸܠ ܠܹܗ ܗܵܕܟ݂ܵܐ، ܐ݇ܡܝܼܪ ܠܹܗ ܐܸܠܲܝܗܘܿܢ: «ܠܲܥܵܙܲܪ ܡܘܼܚܸܒܲܢ ܕܡܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ، ܐܝܼܢܵܐ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܘܸܢ ܕܡܲܥܝܸܪܸܢ ܠܹܗ.
- min bār d-mmūlil lēh hādḵā, mīr lēh illayhōn: “laˁāzar mūḥibban dmīḵā ìlēh, īnā bēzālā ìwen d-maˁyirrin lēh.
- These things He said, and after that He said to them, “Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up.”
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܲܥܝܸܪ (maˁyir)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܝܼ (muˁyir lī) |
ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܘܼܟ݂ (muˁyir lūḵ) |
ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܹܗ (muˁyir lēh) |
ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܲܢ (muˁyir lan) |
ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (muˁyir lāwḵōn) |
ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܗܘܿܢ (muˁyir lhōn) |
f | ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܵܟ݂ܝ (muˁyir lāḵ) |
ܡܘܼܥܝܸܪ ܠܵܗ̇ (muˁyir lāh) | |||||
non-past | m | ܡܲܥܝܸܪܸܢ (maˁyirrin) |
ܡܲܥܝܸܪܸܬ (maˁyirrit) |
ܡܲܥܝܸܪ (maˁyir) |
ܡܲܥܝܸܪܲܚ (maˁyirraḥ) |
ܡܲܥܝܸܪܝܼܬܘܿܢ (maˁyirītōn) |
ܡܲܥܝܸܪܝܼ (maˁyirī) |
f | ܡܲܥܝܸܪܲܢ (maˁyirran) |
ܡܲܥܝܸܪܵܬܝ (maˁyirrāt) |
ܡܲܥܝܸܪܵܐ (maˁyirrā) | ||||
imperative | m | ܐܲܥܝܸܪ (aˁyir) |
ܐܲܥܝܸܪܘܼܢ (aˁyirūn) |
||||
f | ܐܲܥܝܸܪܝ (aˁyir) |