बचना
Hindi
Etymology
Hindi verb set |
---|
बचना (bacnā) |
बचाना (bacānā) |
बचवाना (bacvānā) |
From Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "psu" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Sanskrit वच्यते (vacyáte, “to move, fly, escape”), from Proto-Indo-Aryan *waćyátay, from Proto-Indo-Iranian *wačyátay, from Proto-Indo-European *wn̥k-yé-tor, innovative zero-grade ye-passive of *wenk- (“to bend”).[1]
Pronunciation
Verb
बचना • (bacnā) (Urdu spelling بچنا)
- to be saved
- to escape, survive
- (deprecated template usage) आदमी डरावनी राक्षस से बच गया।
- ādmī ḍarāvnī rākṣas se bac gayā.
- The man escaped the scary demon.
- (deprecated template usage)
- to evade
- to watch out
- (deprecated template usage) बचके रहो, यह जगह सुरक्षित नहीं है।
- backe raho, yah jagah surakṣit nahī̃ hai.
- Keep watch, this place is not safe.
- (deprecated template usage)
Conjugation
Lua error in Module:hi-common at line 190: Internal error: Lemma or stem बच should end in ना
References
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “váñcati”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Categories:
- Hindi terms inherited from Sanskrit
- Hindi terms derived from Sanskrit
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Hindi terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Hindi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-European
- Hindi terms derived from Proto-Indo-European
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi verbs
- Hindi terms with usage examples