เยซู
Appearance
Northern Thai
[edit]Etymology
[edit]From Hebrew יֵשׁוּ (yeshú, “Jesus”).
Pronunciation
[edit]| Orthographic | เยซู e y z ū | |
| Phonemic | เย-ซู e y – z ū | |
| Romanization | Paiboon | yee-suu |
| Royal Institute | ye-su | |
| (Chiang Mai) IPA(key) | /jeː˧.suː˧/ | |
| (Chiang Rai) IPA(key) | /jeː˧˧˦.suː˧˧˦/ | |
Proper noun
[edit]เยซู • (transliteration needed) (เย-ซู)
- Jesus of Nazareth, the source of the Christian religion.
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew i.21, page 4:
- 21มารีย์
จะ เกิด ลูก ป้อจาย เมื่อ เกิด มา แล้ว หื้อ ตั้ง จื้อ ว่า ‘เยซู’ ย้อน ว่า ต้าน จะ จ้วย คน ของ ต้าน หื้อ รอด ป๊น บาป โต้ษ - 21maa-rii cà kə̀ət lûuk pɔ̂ɔ-caai. mʉ̂ʉa kəət maa lɛ́ɛo, hʉ̂ʉ tâŋ cʉ̂ʉ wâa 'yeesuu' yɔ̂ɔn wâa tâan cà cûuai khon khɔ̌ɔng tâan hʉ̂ʉ rɔ̂ɔt pón bàap tôot
- 21Mary shall give birth to a male child. Once he has been born, you shall give him 'Jesus' as his name for the reason that it is he who shall help his people to escape from their sins.
Thai
[edit]Etymology
[edit]From Hebrew יֵשׁוּ (yeshú, “Jesus”).
Pronunciation
[edit]| Orthographic | เยซู e y z ū | |
|---|---|---|
| Phonemic | เย-ซู e y – z ū | |
| Romanization | Paiboon | yee-suu |
| Royal Institute | ye-su | |
| (standard) IPA(key) | /jeː˧.suː˧/(R) | |
Proper noun
[edit]เยซู • (yee-suu)
Synonyms
[edit]Jesus
- คริสต์ (krít)
- บุตรพระเจ้า
- บุตรพระเป็นเจ้า
- พระคริสต์
- พระบุตร
- พระบุตรพระเจ้า
- พระบุตรพระเป็นเจ้า
- พระเยซู
- พระเยซูคริสต์
- เยซูคริสต์ (yee-suu-krít)
Categories:
- Northern Thai terms borrowed from Hebrew
- Northern Thai terms derived from Hebrew
- Northern Thai terms with IPA pronunciation
- Northern Thai 2-syllable words
- Northern Thai lemmas
- Northern Thai proper nouns
- Northern Thai terms with quotations
- Thai terms borrowed from Hebrew
- Thai terms derived from Hebrew
- Rhymes:Thai/uː
- Thai terms with IPA pronunciation
- Thai 2-syllable words
- Thai lemmas
- Thai proper nouns
- th:Christianity
- th:God
- th:Individuals