โค้ง
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mon-Khmer *koŋ (“to bend; to be bent”). Cognate with Thai ก่ง (gòng), ก้งโค้ง, โกง (goong), โก่ง (gòong), โก้งโค้ง, Lao ໂຄ້ງ (khōng), Zhuang goengq, Zuojiang Zhuang koengq, Nong Zhuang gongq (“arch”). Compare to Chinese 拱 (gǒng).
Pronunciation
[edit]| Orthographic/Phonemic | โค้ง o g ˆ ŋ | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | kóong |
| Royal Institute | khong | |
| (standard) IPA(key) | /kʰoːŋ˦˥/(R) | |
Verb
[edit]โค้ง • (kóong) (abstract noun การโค้ง)
Adjective
[edit]โค้ง • (kóong) (abstract noun ความโค้ง)
Derived terms
[edit]- โค้งสุดท้าย (kóong-sùt-táai)
- ทางโค้ง
- เส้นโค้ง
- หัวโค้ง
Further reading
[edit]- “โค้ง” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.