გერგობათუთა
Jump to navigation
Jump to search
Mingrelian
[edit]Alternative forms
[edit]- გერგებათუთა (gergebatuta)
Etymology
[edit]გერგობა (gergoba, “Saint George’s Day”) + თუთა (tuta, “month, moon”), calque of Georgian გიორგობისთვე (giorgobistve).
Proper noun
[edit]გერგობათუთა • (gergobatuta)
See also
[edit]- (Gregorian calendar months) იანარი (ianari) / ღურთუთა (ɣurtuta), ფრევალი (prevali) / ფურთუთა (purtuta), მარტი (marṭi) / მელახი (melaxi), აპრილი (aṗrili), მესი (mesi), ივანობა (ivanoba) / მანგი (mangi), კვირკვე (ḳvirḳve), არგუსო (arguso) / მარაშინათუთა (marašinatuta), ეკენია (eḳenia), გჷმათუთა (gəmatuta), გერგობათუთა (gergobatuta), ქირსეთუთა (kirsetuta) (Category: xmf:Months)
Further reading
[edit]- Kajaia, Otar (2005) “გერგობათუთა”, in Megrul-kartuli leksiḳoni, online version prepared by Joost Gippert, Frankfurt am Main, published 2001–2004, page 185
- Kipšidze, Iosif (1914) “გერგობათუთა”, in Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматией и словарем (Материалы по яфетическому языкознанию; 7)[1] (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, pages 244a–244b
- Kobalia, Alio (2010) “გერგობათუთა”, in Merab Čuxua, Nona Kobalia, Nana Kobalia, editors, Megruli leksiḳoni (Ḳolxuri seria; 7)[2], online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji, →ISBN