アルゼンチン
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
亜爾然丁 (obsolete) 亜国 (obsolete) |
Etymology
[edit]Borrowed either from French Argentine, or from the first half of English Argentine Republic.[1][2][3]
Early transcriptions of foreign words may have used ゼ (ze) for /(d)ʒe/ more often. Compare also different transcriptions of the word angel: エンゼル (enzeru) and エンジェル (enjeru); or ロサンゼルス (Rosanzerusu, “Los Angeles”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]アルゼンチン • (Aruzenchin)
- Argentina (a country in South America)
Synonyms
[edit]- 亜国 (Akoku)
See also
[edit]- (countries of South America) 南アメリカの諸国 (Minami Amerika no shokoku); アルゼンチン (Aruzenchin), ウルグアイ (Uruguai), エクアドル (Ekuadoru), ガイアナ (Gaiana), コロンビア (Koronbia), スリナム (Surinamu), チリ (Chiri), トリニダード・トバゴ (Torinidādo Tobago), パラグアイ (Paraguai), ブラジル (Burajiru), ベネズエラ (Benezuera), ペルー (Perū), ボリビア (Boribia) (Category: ja:Countries in South America)
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN