ノーパン
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Etymology[edit]
Ultimately a kind of wasei eigo (和製英語; pseudo-anglicism), as a shortening of the phrase ノーパンツ (nō pantsu, “no underpants”) or ノーパンティー (nō pantī, “no panties”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- the act of going commando, wearing regular clothing except without wearing underpants or panties
- ノーパン喫茶
- nōpan kissa
- No-pan kissa; a café featuring staff who do not wear underwear
- ノーパン喫茶
See also[edit]
- パンツ一丁 (pantsu itchō): wearing only underpants