上街
Chinese
up; on; on top up; on; on top; upon; first; previous or last; upper; higher; above; previous; to climb; to go into; to go up |
street | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (上街) |
上 | 街 | |
anagram | 街上 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): soeng5 gaai1
- Hakka (Sixian, PFS): sông-kiê / sông-kiâi
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiūⁿ-koe / chiǔⁿ-koe / chiōⁿ-ke / chiūⁿ-ke
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄤˋ ㄐㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: shàngjie
- Wade–Giles: shang4-chieh1
- Yale: shàng-jyē
- Gwoyeu Romatzyh: shanqjie
- Palladius: шанцзе (šancze)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: soeng5 gaai1
- Yale: séuhng gāai
- Cantonese Pinyin: soeng5 gaai1
- Guangdong Romanization: sêng5 gai1
- Sinological IPA (key): /sœːŋ¹³ kaːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: sông-kiê
- Hakka Romanization System: song´ gie´
- Hagfa Pinyim: song1 gie1
- Sinological IPA: /soŋ²⁴⁻¹¹ ki̯e²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sông-kiâi
- Hakka Romanization System: song´ giai´
- Hagfa Pinyim: song1 giai1
- Sinological IPA: /soŋ²⁴⁻¹¹ ki̯ai̯²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: chiūⁿ-koe
- Tâi-lô: tsiūnn-kue
- Phofsit Daibuun: cviuxkoef
- IPA (Taipei): /t͡siũ³³⁻¹¹ kue⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡siũ²²⁻²¹ kue⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiǔⁿ-koe
- Tâi-lô: tsiǔnn-kue
- IPA (Quanzhou): /t͡siũ²² kue³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiōⁿ-ke
- Tâi-lô: tsiōnn-ke
- Phofsit Daibuun: cvioixkef
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɔ̃²²⁻²¹ ke⁴⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: chiūⁿ-ke
- Tâi-lô: tsiūnn-ke
- Phofsit Daibuun: cviuxkef
- IPA (Kaohsiung): /t͡siũ³³⁻²¹ ke⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Verb
上街
- (literary) to go out onto the streets; to wander out onto the streets
- to go shopping
- (Cantonese) to demonstrate on the streets