名副其实
Jump to navigation
Jump to search
See also: 名副其實
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 名副其实 – see 名副其實 (“to be not just in name, but also in reality; to be worthy of the name; to live up to reputation”). (This term is the simplified form of 名副其實). |
Notes:
|
Categories:
- Advanced Mandarin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Hokkien four-character idioms
- Teochew four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Teochew idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese simplified forms