呪い

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by ᾨδή (talk | contribs) as of 17:07, 25 September 2019.
Jump to navigation Jump to search

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
のろ
Grade: S
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 呪う (norou, to curse someone or something).[1]

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "kyu" is not used by this template.

  1. a curse (supernatural detriment)
  2. a spell (evil magic)
Synonyms

Etymology 2

Kanji in this term
まじな
Grade: S
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 呪う (majinau, to use a charm, to use magic).[1]

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(まじな) (majinaiまじなひ (mazinafi)?

  1. incantation, magic spell
  2. deception, manipulation of someone
Usage notes
  • The kanji spelling 呪い is more commonly read as noroi (“curse”) in modern Japanese. Consequently, the majinai reading is more commonly spelled in kana.
  • But when with the honorific prefix , お呪い is always read as おまじない

Derived terms

See also

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN