挾嫌
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]clasp under the arm; coerce; hold between | to dislike; to suspect | ||
---|---|---|---|
trad. (挾嫌) | 挾 | 嫌 | |
simp. (挟嫌) | 挟 | 嫌 |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hip6 jim4
- Southern Min (Hokkien, POJ): hia̍p-hiâm
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: siésián
- Wade–Giles: hsieh2-hsien2
- Yale: syé-syán
- Gwoyeu Romatzyh: shyeshyan
- Palladius: сесянь (sesjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ³⁵ ɕi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: siásián
- Wade–Giles: hsia2-hsien2
- Yale: syá-syán
- Gwoyeu Romatzyh: shyashyan
- Palladius: сясянь (sjasjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä³⁵ ɕi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hip6 jim4
- Yale: hihp yìhm
- Cantonese Pinyin: hip9 jim4
- Guangdong Romanization: hib6 yim4
- Sinological IPA (key): /hiːp̚² jiːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hia̍p-hiâm
- Tâi-lô: hia̍p-hiâm
- Phofsit Daibuun: hiabhiaam
- IPA (Xiamen): /hiap̚⁴⁻³² hiam²⁴/
- IPA (Quanzhou): /hiap̚²⁴⁻² hiam²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiap̚¹²¹⁻²¹ hiam¹³/
- IPA (Taipei): /hiap̚⁴⁻³² hiam²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiap̚⁴⁻³² hiam²³/
- (Hokkien)
Verb
[edit]挾嫌
- to harbor resentment; to bear a grudge
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 挾嫌 – see 拹嫌 (“to have suspicions”). (This term is a variant form of 拹嫌). |