案山子

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
Grade: 4 Grade: 1 Grade: 1
Irregular

⟨so2podo2/sopodo//sofodo//sowodo//soːdo/

From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).

The kanji spelling is jukujikun (熟字訓).

Pronunciation[edit]

  • (Irregular reading)

Noun[edit]

案山子 (hiragana そおど, rōmaji sōdo, historical hiragana そほど)

  1. a scarecrow (doll placed in a rice field to scare away birds and animals)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
Grade: 4 Grade: 1 Grade: 1
Irregular

/sopodo//sopodu//sofod͡zu//sowod͡zu//soːzu/

Shift from sōdo above, ancient sopodo.[1][2]

The kanji spelling is jukujikun (熟字訓).

Pronunciation[edit]

  • (Irregular reading)

Noun[edit]

案山子 (hiragana そおず, rōmaji sōzu, historical hiragana そほづ)

  1. a scarecrow (doll placed in a rice field to scare away birds and animals)

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
Grade: 4 Grade: 1 Grade: 1
Irregular

Thr 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 嗅がす (kagasu, to smell).

The kanji spelling is jukujikun (熟字訓).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

案山子 (hiragana かがし, rōmaji kagashi)

  1. a foul scent placed in rice paddies to keep animals away
  2. (by extension) a scarecrow (doll placed in a rice field to scare away birds and animals)

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
Grade: 4 Grade: 1 Grade: 1
Irregular

/kaɡaɕi//kakaɕi/

From kagashi above.

The kanji spelling is jukujikun (熟字訓).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

案山子 (hiragana かかし, rōmaji kakashi)

  1. a foul scent placed in rice paddies to keep animals away
  2. (by extension) a scarecrow (doll placed in a rice field to scare away birds and animals)
Derived terms[edit]

Proper noun[edit]

案山子 (hiragana かかし, rōmaji Kakashi)

  1. a female given name

Etymology 5[edit]

Kanji in this term
あん
Grade: 4
さん > ざん
Grade: 1

Grade: 1
on’yomi

From the on'yomi reading of the kanji spelling.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

案山子 (hiragana あんざんし, rōmaji anzanshi)

  1. a foul scent placed in rice paddies to keep animals away
  2. (by extension) a scarecrow (doll placed in a rice field to scare away birds and animals)

Proper noun[edit]

案山子 (hiragana あんざんし, rōmaji Anzanshi)

  1. a female given name

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN