無可厚非
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]cannot; can't | |||
---|---|---|---|
trad. (無可厚非) | 無可 | 厚非 | |
simp. (无可厚非) | 无可 | 厚非 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mou4 ho2 hau5 fei1
- Southern Min (Teochew, Peng'im): bho5 ko2 gao6 hui1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄏㄡˋ ㄈㄟ
- Tongyong Pinyin: wúkěhòufei
- Wade–Giles: wu2-kʻo3-hou4-fei1
- Yale: wú-kě-hòu-fēi
- Gwoyeu Romatzyh: wukeehowfei
- Palladius: укэхоуфэй (ukɛxoufɛj)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ xoʊ̯⁵¹ feɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 ho2 hau5 fei1
- Yale: mòuh hó háuh fēi
- Cantonese Pinyin: mou4 ho2 hau5 fei1
- Guangdong Romanization: mou4 ho2 heo5 féi1
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ hɔː³⁵ hɐu̯¹³ fei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: bho5 ko2 gao6 hui1
- Pe̍h-ōe-jī-like: bô khó kău hui
- Sinological IPA (key): /bo⁵⁵⁻¹¹ kʰo⁵²⁻³⁵ kau³⁵⁻¹¹ hui³³/
- (Teochew)
Idiom
[edit]無可厚非
- not altogether inexcusable; hard to blame; reasonable; understandable
Synonyms
[edit]See also
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Teochew idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Teochew chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 可
- Chinese terms spelled with 厚
- Chinese terms spelled with 非