粗茶淡飯
See also: 粗茶淡饭
Chinese
coarse; rough; thick coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude |
tea; tea plant | |||
---|---|---|---|---|
trad. (粗茶淡飯) | 粗 | 茶 | 淡飯 | |
simp. (粗茶淡饭) | 粗 | 茶 | 淡饭 | |
Literally: “course tea and scanty meals”. |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cou1 caa4 daam6 faan6 / cou1 caa4 taam5 faan6
- Hakka (Sixian, PFS): chhû-chhà-thâm-fan
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨ ㄔㄚˊ ㄉㄢˋ ㄈㄢˋ
- Tongyong Pinyin: cuchádànfàn
- Wade–Giles: tsʻu1-chʻa2-tan4-fan4
- Yale: tsū-chá-dàn-fàn
- Gwoyeu Romatzyh: tsuchardannfann
- Palladius: цучаданьфань (cučadanʹfanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu⁵⁵ ʈ͡ʂʰä³⁵ tän⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cou1 caa4 daam6 faan6 / cou1 caa4 taam5 faan6
- Yale: chōu chàh daahm faahn / chōu chàh táahm faahn
- Cantonese Pinyin: tsou1 tsaa4 daam6 faan6 / tsou1 tsaa4 taam5 faan6
- Guangdong Romanization: cou1 ca4 dam6 fan6 / cou1 ca4 tam5 fan6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰou̯⁵⁵ t͡sʰaː²¹ taːm²² faːn²²/, /t͡sʰou̯⁵⁵ t͡sʰaː²¹ tʰaːm¹³ faːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhû-chhà-thâm-fan
- Hakka Romanization System: cuˊ caˇ tamˊ fan
- Hagfa Pinyim: cu1 ca2 tam1 fan4
- Sinological IPA: /t͡sʰu²⁴ t͡sʰa¹¹ tʰam²⁴⁻¹¹ fan⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
Idiom
(deprecated template usage) 粗茶淡飯
- to lead a simple life; to live without without fancy food or drink
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hakka idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hakka chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 粗
- Chinese terms spelled with 茶
- Chinese terms spelled with 淡
- Chinese terms spelled with 飯