蛍藺
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
蛍 | 藺 |
ほたる Grade: S |
い Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
螢藺 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Literally, “firefly rush”, compound of 蛍 (hotaru, “firefly”) + 藺 (i, “rush, bulrush”)
Noun
[edit]Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Categories:
- Japanese terms spelled with 蛍 read as ほたる
- Japanese terms spelled with 藺
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Sedges