辱沒
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]disgrace; insult | have not; drowned; to end have not; drowned; to end; to die; to inundate | ||
---|---|---|---|
trad. (辱沒) | 辱 | 沒 | |
simp. (辱没) | 辱 | 没 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): juk6 mut6
- Southern Min (Hokkien, POJ): lio̍k-bu̍t / jio̍k-bu̍t
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˇ ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: rǔmò
- Wade–Giles: ju3-mo4
- Yale: rǔ-mwò
- Gwoyeu Romatzyh: ruumoh
- Palladius: жумо (žumo)
- Sinological IPA (key): /ʐu²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˋ ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: rùmò
- Wade–Giles: ju4-mo4
- Yale: rù-mwò
- Gwoyeu Romatzyh: ruhmoh
- Palladius: жумо (žumo)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: juk6 mut6
- Yale: yuhk muht
- Cantonese Pinyin: juk9 mut9
- Guangdong Romanization: yug6 mud6
- Sinological IPA (key): /jʊk̚² muːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lio̍k-bu̍t
- Tâi-lô: lio̍k-bu̍t
- Phofsit Daibuun: liogbut
- IPA (Xiamen): /liɔk̚⁴⁻³² but̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /liɔk̚²⁴⁻² but̚²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jio̍k-bu̍t
- Tâi-lô: jio̍k-bu̍t
- Phofsit Daibuun: jiogbut
- IPA (Zhangzhou): /d͡ziɔk̚¹²¹⁻²¹ but̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Verb
[edit]辱沒