過後
See also: 过后
Chinese
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
back; behind; rear back; behind; rear; afterwards; after; later | ||
---|---|---|---|
trad. (過後) | 過 | 後 | |
simp. (过后) | 过 | 后 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwo3 hau6
- Hakka (Sixian, PFS): ko-heu
- Southern Min (Hokkien, POJ): kè-āu / kèr-ǎu / kòe-āu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: guòhòu
- Wade–Giles: kuo4-hou4
- Yale: gwò-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: guohhow
- Palladius: гохоу (goxou)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwo3 hau6
- Yale: gwo hauh
- Cantonese Pinyin: gwo3 hau6
- Guangdong Romanization: guo3 heo6
- Sinological IPA (key): /kʷɔː³³ hɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko-heu
- Hakka Romanization System: go heu
- Hagfa Pinyim: go4 heu4
- Sinological IPA: /ko⁵⁵ heu̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: kè-āu
- Tâi-lô: kè-āu
- Phofsit Daibuun: kea'au
- IPA (Xiamen): /ke²¹⁻⁵³ au²²/
- IPA (Taipei): /ke¹¹⁻⁵³ au³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kèr-ǎu
- Tâi-lô: kèr-ǎu
- IPA (Quanzhou): /kə⁴¹⁻⁵⁵⁴ au²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kòe-āu
- Tâi-lô: kuè-āu
- Phofsit Daibuun: koea'au
- IPA (Zhangzhou): /kue²¹⁻⁵³ au²²/
- IPA (Kaohsiung): /kue²¹⁻⁴¹ au³³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Adverb
(deprecated template usage) 過後