魚狗
See also: 鱼狗
Chinese
fish | dog | ||
---|---|---|---|
trad. (魚狗) | 魚 | 狗 | |
simp. (鱼狗) | 鱼 | 狗 |
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ ㄍㄡˇ
- Tongyong Pinyin: yúgǒu
- Wade–Giles: yü2-kou3
- Yale: yú-gǒu
- Gwoyeu Romatzyh: yugoou
- Palladius: юйгоу (jujgou)
- Sinological IPA (key): /y³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyu4 gau2
- Yale: yùh gáu
- Cantonese Pinyin: jy4 gau2
- Guangdong Romanization: yu4 geo2
- Sinological IPA (key): /jyː²¹ kɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
(deprecated template usage) 魚狗
- kingfisher (Classifier: 隻/只 m)
Synonyms
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
魚 | 狗 |
Grade: 2 | Hyōgaiji |
irregular |
Etymology
The kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 魚狗/鱼狗 (yúgǒu, literally “fish dog”)
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "hist1" has been entered more than once. This is probably because a list parameter has been entered without an index and with index 1 at the same time, or because a parameter alias has been used.
- Alternative spelling of 川蝉 (“common kingfisher”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese nouns classified by 隻/只
- zh:Kingfishers
- Japanese terms spelled with 魚
- Japanese terms spelled with 狗
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms derived from Chinese