장담
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
Sino-Korean word from 壯談 (“firm words”). Apparently coined in Korea.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕa̠(ː)ŋda̠m]
- Phonetic hangul: [장(ː)담]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jangdam |
Revised Romanization (translit.)? | jangdam |
McCune–Reischauer? | changdam |
Yale Romanization? | cāngtam |
Noun[edit]
Derived terms[edit]
- 장담(壯談)하다 (jangdamhada)
- 호언장담(豪言壯談) (ho'eonjangdam)