πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

𐌲𐌰- (ga-) +‎ πƒπŒΊπ‰πŒ·πƒ (skōhs)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /Ι‘aˈskoːhs/

Adjective[edit]

πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πƒ β€’ (gaskōhs)

  1. shod
    • Mark 6:9:
      𐌰𐌺 πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉ πƒπŒΏπŒ»πŒΎπ‰πŒΌ: 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 π…πŒ°πƒπŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ π„π…πŒ°πŒΉπŒΌ π€πŒ°πŒΉπŒ³π‰πŒΌ.
      ak gaskōhai suljōm: jah ni wasjaiþ twaim paidōm.
      But be shod with sandals; and not put on two coats. (KJV)
    • Ephesians 6:15:
      𐌾𐌰𐌲-πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉ π†π‰π„πŒΏπŒΌ 𐌹𐌽 πŒΌπŒ°πŒ½π…πŒΉπŒΈπŒ°πŒΉ πŒ°πŒΉπ…πŒ°πŒ²πŒ²πŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½πƒ πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒΉπƒ
      jag-gaskōhai fōtum in manwiΓΎai aiwaggΔ“ljōns gawairΓΎjis
      And your feet shod with the preparation of the gospel of peace (KJV)

Declension[edit]

A-stem
Strong (indefinite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πƒ
gaskōhs
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°
gaskōha
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·, πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°π„πŒ°
gaskōh, gaskōhata
Accusative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ°
gaskōhana
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°
gaskōha
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·, πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°π„πŒ°
gaskōh, gaskōhata
Genitive πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉπƒ
gaskōhis
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉπŒΆπ‰πƒ
gaskōhaizōs
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉπƒ
gaskōhis
Dative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
gaskōhamma
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉ
gaskōhai
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
gaskōhamma
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉ
gaskōhai
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πƒ
gaskōhōs
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°
gaskōha
Accusative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πƒ
gaskōhans
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πƒ
gaskōhōs
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°
gaskōha
Genitive πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
gaskōhaizΔ“
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉπŒΆπ‰
gaskōhaizō
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
gaskōhaizΔ“
Dative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉπŒΌ
gaskōhaim
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉπŒΌ
gaskōhaim
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΉπŒΌ
gaskōhaim
Weak (definite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°
gaskōha
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰
gaskōhō
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰
gaskōhō
Accusative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒ½
gaskōhan
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½
gaskōhōn
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰
gaskōhō
Genitive πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉπŒ½πƒ
gaskōhins
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½πƒ
gaskōhōns
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉπŒ½πƒ
gaskōhins
Dative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉπŒ½
gaskōhin
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½
gaskōhōn
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒΉπŒ½
gaskōhin
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πƒ
gaskōhans
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½πƒ
gaskōhōns
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½πŒ°
gaskōhōna
Accusative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πƒ
gaskōhans
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½πƒ
gaskōhōns
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½πŒ°
gaskōhōna
Genitive πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ΄
gaskōhanΔ“
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒ½π‰
gaskōhōnō
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ΄
gaskōhanΔ“
Dative πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΌ
gaskōham
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·π‰πŒΌ
gaskōhōm
πŒ²πŒ°πƒπŒΊπ‰πŒ·πŒ°πŒΌ
gaskōham

Further reading[edit]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 47