πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *draganΔ….

Verb[edit]

πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½ β€’ (dragan)

  1. to draw, pull, carry
    • Gothic Bible, Timothy II 4:3 (Codex Ambrosianus B):
      π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ 𐌼𐌴𐌻 𐌸𐌰𐌽 𐌷𐌰𐌹𐌻𐌰 πŒ»πŒ°πŒΉπƒπŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌽𐌹 πŒΏπƒπŒΈπŒΏπŒ»πŒ°πŒ½πŒ³, 𐌰𐌺 𐌳𐌿 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒΌ πŒ»πŒΏπƒπ„πŒΏπŒΌ πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³ πƒπŒΉπƒ πŒ»πŒ°πŒΉπƒπŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πƒ, πƒπŒΏπŒΈπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπŒ½;
      wairΓΎiΓΎ mΔ“l ΓΎan haila laisein ni usΓΎuland, ak du seinaim lustum dragand sis laisarjans, suΓΎjandans hausein;
      For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; (KJV)

Conjugation[edit]

Class 6 strong
Infinitive πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½
dragan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°
draga
πŒ³π‚π‰πŒ²
drōg
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°
dragada
2nd singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπƒ
dragis
πŒ³π‚π‰πŒ·π„
drōht
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΆπŒ°
dragaza
3rd singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒΈ
dragiΓΎ
πŒ³π‚π‰πŒ²
drōg
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°
dragada
1st dual πŒ³π‚πŒ°πŒ²π‰πƒ
dragōs
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏ
drōgu
2nd dual πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°π„πƒ
dragats
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπ„πƒ
drōguts
1st plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΌ
dragam
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπŒΌ
drōgum
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
draganda
2nd plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒΈ
dragiΓΎ
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπŒΈ
drōguþ
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
draganda
3rd plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³
dragand
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπŒ½
drōgun
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
draganda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΏ
dragau
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΎπŒ°πŒΏ
drōgjau
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
dragaidau
2nd singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπƒ
dragais
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπƒ
drōgeis
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
dragaizau
3rd singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉ
dragai
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΉ
drōgi
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
dragaidau
1st dual πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπ…πŒ°
dragaiwa
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
drōgeiwa
2nd dual πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπ„πƒ
dragaits
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπ„πƒ
drōgeits
1st plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
dragaima
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
drōgeima
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
dragaindau
2nd plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒΈ
dragaiΓΎ
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπŒΈ
drōgeiþ
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
dragaindau
3rd plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
dragaina
πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
drōgeina
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
dragaindau
Imperative
2nd singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²
drag
3rd singular πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
dragadau
2nd dual πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°π„πƒ
dragats
2nd plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒΈ
dragiΓΎ
3rd plural πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
dragandau
Present Past
Participles πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
dragands
πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ
dragans

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 26