Jump to content

𑀧𑀺𑀯𑀇

From Wiktionary, the free dictionary

Prakrit

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]
Prakrit verb set
𑀧𑀺𑀚𑁆𑀚𑀇 (pijjaï)
𑀧𑀺𑀯𑀇 (pivaï)

    Inherited from Sanskrit पिब॑ति (píbati), from Proto-Indo-Iranian *píbati, from Proto-Indo-European *píph₃eti, from *peh₃-. Cognate with Pali pivati.

    Verb

    [edit]

    𑀧𑀺𑀯𑀇 (pivaï) (Devanagari पिवइ, Kannada ಪಿವಇ) (transitive) (attested in Māhārāṣṭrī)

    1. to drink
      • c. 200 CE – 600 CE, Hāla, Gāhā Sattasaī 161:
        𑀉𑀤𑁆𑀥𑀘𑁆𑀙𑁄 𑀧𑀺𑀅𑀇 𑀚𑀮𑀁 𑀚𑀳-𑀚𑀳 𑀯𑀺𑀭𑀮𑀁𑀕𑀼𑀮𑀻 𑀘𑀺𑀭𑀁 𑀧𑀳𑀺𑀑
        𑀧𑀸𑀯𑀸𑀮𑀺𑀆-𑀯𑀺 𑀢𑀳-𑀢𑀳 𑀥𑀸𑀭𑀁 𑀢𑀡𑀼𑀅𑀁-𑀧𑀺 𑀢𑀡𑀼𑀏𑀇
        uddhaccho piaï jalaṃ jaha-jaha viralaṃgulī ciraṃ pahio
        pāvāliā-vi taha-taha dhāraṃ taṇuaṃ-pi taṇuei
        • 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
          For some time the traveller has been sipping water from his cupped hand, keeping his fingers wide apart
          all the while looking up towards the woman at the well who in turn has reduced the already thin stream to a mere trickle.

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • Sir George Abraham Grierson (1924), “The Prakrit Dhātv-ādēśas: According to the Western and the Eastern Schools of Prakrit Grammarians.”, in Memoirs of the Asiatic Society of Bengal[1], volume VIII, number 2, Calcutta, page 145.
    • Pischel, Richard; Jha, Subhadra (contributor) (1957), Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 346
    • Woolner, Alfred Cooper, An Introduction to Prakrit‎, Calcutta: Baptist Mission Press, 1917, page 207.
    • Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “píbati”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press