-ego

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Hispano-Celtic/Celtiberian -aikos, adapted to local Latin as -aecus. Cognate with Spanish -iego.

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ego (adjective-forming suffix, feminine -ega, masculine plural -egos, feminine plural -egas)
-ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)

  1. forms adjectives and nouns from nouns and verbs, often indicating a relation, belonging, or origin
    braña (marsh) + ‎-ego → ‎brañego (marsh (relational))
    labrar (to plow) + ‎-ego → ‎labrego (farmer)

Suffix[edit]

-ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)

  1. forms nouns from nouns
    pomar (apple tree) + ‎-ego → ‎pumarega (orchard)
    soar (plot, site) + ‎-ego → ‎soarego (doorstep)

Derived terms[edit]

From

.

Polish[edit]

Alternative forms[edit]

-iego

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ego

  1. forms personal, animate, and inanimate masculine genitive singular adjectives
  2. forms neuter genitive singular adjectives
  3. forms personal and animate masculine accusative singular adjectives

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin -icus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈeɡo/ [ˈe.ɣ̞o]
  • Rhymes: -eɡo
  • Syllabification: -e‧go

Suffix[edit]

-ego (adjective-forming suffix, feminine -ega, masculine plural -egos, feminine plural -egas)
-ego m (noun-forming suffix, plural -egos, feminine -ega, feminine plural -egas)

  1. forms adjectives from nouns and verbs, often indicating a relation, belonging, or origin
    La Mancha (La Mancha) + ‎-ego → ‎manchego (manchego)
  2. forms nouns, especially for people
    La Mancha (La Mancha) + ‎-ego → ‎manchego (manchego)

Derived terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]