女房詞: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎Etymology: Another suggested presentation.
→‎Japanese: Moving usage note details about spelling into etym section for better clarity
Line 7: Line 7:


===Etymology===
===Etymology===
Compound of {{compound|lang=ja|sort=にょうぼうことば|女房|tr1=nyōbō|t1=lady in waiting|言葉|tr2=kotoba|t2=word; language}}; in this, the most common form, {{m|ja|詞}} (a variant of {{m|ja|言葉}}) is used.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
Compound of {{compound|lang=ja|sort=にょうぼうことば|女房|tr1=nyōbō|t1=lady in waiting|言葉|tr2=kotoba|t2=word; language}}<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref><ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref>

Both spellings, {{lang|ja|女房詞}} and {{ja-l|女房言葉}}, are in use. The {{lang|ja|女房詞}} spelling appears to be more common, and is listed as the main form in dictionaries.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref><ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref><ref name="DJS">{{R:Daijisen}}</ref><ref name="SMK5">{{R:Shinmeikai5}}</ref>


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 21: Line 23:
# a [[word]] originally belonging to this [[cant]]
# a [[word]] originally belonging to this [[cant]]
#: {{ja-usex|「おしゃもじ」は元元「杓子」の'''女房詞'''でした。|「^おしゃもじ」 は もともと 「しゃくし」 の '''にょうぼう ことば''' でした。|"Oshamoji" was originally the '''woman's word''' or '''''nyōbō kotoba''''' for "shakushi" (rice scoop).}}
#: {{ja-usex|「おしゃもじ」は元元「杓子」の'''女房詞'''でした。|「^おしゃもじ」 は もともと 「しゃくし」 の '''にょうぼう ことば''' でした。|"Oshamoji" was originally the '''woman's word''' or '''''nyōbō kotoba''''' for "shakushi" (rice scoop).}}

====Usage note====
Both spellings, {{lang|ja|女房詞}} and {{ja-l|女房言葉}}, are in use. The {{lang|ja|女房詞}} spelling appears to be more common, and is listed as the main form in dictionaries.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref><ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref><ref name="DJS">{{R:Daijisen}}</ref><ref name="SMK5">{{R:Shinmeikai5}}</ref>


===References===
===References===

Revision as of 23:17, 3 November 2014

Japanese

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
にょう
Grade: 1
ぼう
Grade: S
ことば
Grade: 6

Etymology

Compound of Lua error in Module:affix/templates at line 130: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead.[1][2]

Both spellings, 女房詞 and 女房言葉, are in use. The 女房詞 spelling appears to be more common, and is listed as the main form in dictionaries.[1][2][3][4]

Pronunciation

  • (Tokyo) にょーぼーことば [nyòóbóó kóꜜtòbà] (Nakadaka – [5])[2]
  • IPA(key): [ɲ̟o̞ːbo̞ː ko̞to̞ba̠]

Alternative forms

Noun

(にょう)(ぼう)(ことば) (nyōbō kotobaにようばうことば (nyoubaukotoba)?

  1. a cant or secret language of ladies-in-waiting in the imperial court, arising during the Muromachi period and later spreading to the general population
  2. a word originally belonging to this cant
    「おしゃもじ」は元元(もともと)杓子(しゃくし)」の女房詞(にょうぼうことば)でした。
    “Oshamoji” wa motomoto “shakushi” no nyōbō kotoba deshita.
    "Oshamoji" was originally the woman's word or nyōbō kotoba for "shakushi" (rice scoop).

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN