frico: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Descendants: I’ve moved the Portuguese esfregar to the entry for effricō. |
|||
Line 46: | Line 46: | ||
{{mid2}} |
{{mid2}} |
||
* Occitan: {{l|oc|fregar}} |
* Occitan: {{l|oc|fregar}} |
||
* Portuguese: {{l|pt|esfregar}} |
|||
* Romanian: {{l|ro|freca}}, {{l|ro|frecare}} |
* Romanian: {{l|ro|freca}}, {{l|ro|frecare}} |
||
* Sardinian: {{l|sc|friài}}, {{l|sc|friare}}, {{l|sc|fricare}}, {{l|sc|frigare}} |
* Sardinian: {{l|sc|friài}}, {{l|sc|friare}}, {{l|sc|fricare}}, {{l|sc|frigare}} |
Revision as of 12:50, 17 July 2015
Latin
Etymology
(deprecated use of |lang=
parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfri.koː/, [ˈfrɪkoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfri.ko/, [ˈfriːko]
Verb
Lua error in Module:la-verb at line 845: Parameter "conj" is not used by this template.
Usage notes
The supine form may be either (deprecated template usage) fricātum or (deprecated template usage) frictum
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “frĭco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press