πεθαμένα: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Sarri.greek (talk | contribs) not plural tantum: trial lb for Cat: plural nouns. No, only manually |
→Noun: Maybe try familiar for folksy... it's the closest we have and it links to a category which is better? |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{el-noun-form|n}} |
{{el-noun-form|n}} |
||
# {{lb|el|in plural|informal| |
# {{lb|el|in plural|informal|familiar}} the [[dead]] (''implied'': relatives) used in [[condolence]] phrases |
||
#: {{uxi|el|Να συχωρεθούν τα '''πεθαμένα''' σας|May your '''dead''' [relatives] be forgiven (literally)}} <!-- need Help translation --> |
#: {{uxi|el|Να συχωρεθούν τα '''πεθαμένα''' σας|May your '''dead''' [relatives] be forgiven (literally)}} <!-- need Help translation --> |
||
#: {{uxi|el|Θεός σχωρέσ' τα '''πεθαμένα''' σας|May God forgive your '''dead'''.}} |
#: {{uxi|el|Θεός σχωρέσ' τα '''πεθαμένα''' σας|May God forgive your '''dead'''.}} |
Revision as of 16:22, 13 May 2018
Greek
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /peθaˈmena/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Hyphenation: πε‧θα‧μέ‧να
Etymology 1
Substantivized neuter plural of participle πεθαμένος.
Noun
πεθαμένα • (pethaména) n
- (in the plural, informal, familiar) the dead (implied: relatives) used in condolence phrases
- Να συχωρεθούν τα πεθαμένα σας ― Na sychorethoún ta pethaména sas ― May your dead [relatives] be forgiven (literally)
- Θεός σχωρέσ' τα πεθαμένα σας ― Theós schorés' ta pethaména sas ― May God forgive your dead.
Derived terms
- Θεός σχωρέσ' τα πεθαμένα σας (Theós schorés' ta pethaména sas) (informal, folksy)
Etymology 2
Inflectional form.
Participle
- Nominative, accusative and vocative neuter plural form of πεθαμένος (pethaménos).