User talk:Sarri.greek

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Archive: 2017 - 2018
SarriTALKreferencequestionsaudionounsverbslemmataαβγό scholiaαἴρω & αἱρῶGreek holisticΤ' αστέρι του βοριά (song)
LABtest1commands samplerfontsthoughtswordsverbsT1 · aT2· a· bT3, T4, ... — menuhelp@el.wikt


2019[edit]

Happy New Year. sarri.greek (talk) 09:35, 12 January 2019 (UTC)

βγάζω[edit]

There is a problem with en-el/el-en dictionaries — they are intended for Greeks learning english - helpful notes are nearly always in Greek! Does "μετοχή παθητικού παρακειμένου" mean that the active shares the participle of a non-existant passive? That is from my Oxford Greek Learner's D. Do you think this verb has a passive? Neither Jiordi nor DMSG show it, but Bambi has the simple past (like βάζω I guess).

Thanks for any help — Saltmarsh. 10:50, 15 January 2019 (UTC)
@Saltmarsh, I did βάζω, βγάζω, and the correspoinding βγαίνωwith temporary manual conjug. I hope that Category:Greek verbs conjugating like 'βάζω' will be okperhaps 'βγάζω' would be better, because I did not study very well the following which are not the same conjug-style, but they are related in sense:
sarri.greek (talk) 05:41, 16 January 2019 (UTC)
Thank you so much, perhaps I should concentrate on the regular verbs - there are plenty of them! Thanks agian — Saltmarsh. 05:59, 16 January 2019 (UTC)