Missionarin: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
can be non-female: "wird die am Erdenleide teilnehmende Kirche zur Missionarin", "darum ist die Kirche auch eine Missionarin des Himmels an die Welt", "sondern die dialektische Argumentation soll man als die siegesgewisse Missionarin anerkennen" |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{alter|de|Missionärin||dated Austrian form}} |
* {{alter|de|Missionärin||dated Austrian form}} |
||
===Etymology=== |
|||
{{af|de|Missionar|-in}} |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 12: | Line 15: | ||
{{de-noun|f||Missionarinnen}} |
{{de-noun|f||Missionarinnen}} |
||
# {{ |
# {{n-g|feminine equivalent of {{m|de|Missionar|g=m}}}} |
||
====Declension==== |
====Declension==== |
Revision as of 07:17, 1 November 2021
German
Alternative forms
- Missionärin (dated Austrian form)
Etymology
Pronunciation
Noun
Missionarin f (genitive Missionarin, plural Missionarinnen)
- feminine equivalent of Missionar m
Declension
Further reading
- “Missionarin” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Missionarin” in Duden online
- “Missionarin” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon