Reconstruction:Proto-Japonic/təkərə: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Undo Reverted |
Undo revision 71633538 by Chuterix (talk) - @Chuterix, ⟨angle brackets⟩ are for spellings: the man'yōgana values like ⟨to₂⟩ are the spellings. The reconstructed pronunciations you appear to be trying to add should go in slashes, like /kə/. Tags: Undo Reverted |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
A surface analysis suggests that this could be an ancient compound of |
A surface analysis suggests that this could be an ancient compound of {{IPAfont|⟨to<sub>2</sub>⟩}} (“place”, as in {{m|ja|跡}} {{IPAfont|⟨ato<sub>2</sub>⟩}}, “footprint, track”, from “foot '''place''', where one has stepped”) + {{IPAfont|⟨ko<sub>2</sub>⟩}} (noun-forming suffixing element denoting “place”, as in {{m|ja|ここ}} {{IPAfont|⟨ko<sub>2</sub>ko<sub>2</sub>⟩}}, “here”, from “this '''place'''”) + {{IPAfont|⟨ro<sub>2</sub>⟩}} (noun-forming suffixing element, apparently indicating within a general area, possibly as in {{m|ja|心}} {{IPAfont|⟨ko<sub>2</sub>ko<sub>2</sub>ro<sub>2</sub>⟩}}, “heart, mind, emotions”, {{m|ja|頃}} {{IPAfont|⟨ko<sub>2</sub>ro<sub>2</sub>⟩}}, “general span of time, around a certain time”, {{m|ja|うつろ}} {{IPAfont|⟨uturo<sub>2</sub>⟩}}, “hollowness, empty interior”). |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
Revision as of 04:19, 12 March 2023
Proto-Japonic
Etymology
A surface analysis suggests that this could be an ancient compound of ⟨to2⟩ (“place”, as in 跡 ⟨ato2⟩, “footprint, track”, from “foot place, where one has stepped”) + ⟨ko2⟩ (noun-forming suffixing element denoting “place”, as in ここ ⟨ko2ko2⟩, “here”, from “this place”) + ⟨ro2⟩ (noun-forming suffixing element, apparently indicating within a general area, possibly as in 心 ⟨ko2ko2ro2⟩, “heart, mind, emotions”, 頃 ⟨ko2ro2⟩, “general span of time, around a certain time”, うつろ ⟨uturo2⟩, “hollowness, empty interior”).
Noun
*təkərə