бахър: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m →‎References: Better translation of the BG reference source
→‎Etymology: Adding back the RFE tag since the proposed explanation is basically my own. I've asked the Bulgarian Language Institute for an etymology in the meantime.
Line 7: Line 7:
Probably from {{bor|bg|ota|بهار|tr=bahâr|t=spring (season)}}, from {{der|bg|fa|بهار|tr=bahâr|t=spring (season)}}.
Probably from {{bor|bg|ota|بهار|tr=bahâr|t=spring (season)}}, from {{der|bg|fa|بهار|tr=bahâr|t=spring (season)}}.


The semantic shift may be explained by a coincidence of holidays celebrated on March 9: {{w|Bulgarian Turks}} celebrate the first day of [[spring]], and the festival is called {{lang|bg|Март Докузу}} (equivalent to {{compound|tr|mart<t:March>|dokuz<t:nine>|nocat=1}}) or {{lang|bg|Илък Бахар}} (equivalent to {{compound|tr|ilk<t:first>|bahar<t:spring>|nocat=1}} or {{m|tr|ilkbahar}}). Christians celebrate the feast day of the {{w|Forty Martyrs of Sebaste}}, who were forced to enter a frigid lake without any clothes until they recanted their Christian faith.
The semantic shift might be explained by a coincidence of holidays celebrated on March 9: {{w|Bulgarian Turks}} celebrate the first day of [[spring]], and the festival is called {{lang|bg|Март Докузу}} (equivalent to {{compound|tr|mart<t:March>|dokuz<t:nine>|nocat=1}}) or {{lang|bg|Илък Бахар}} (equivalent to {{compound|tr|ilk<t:first>|bahar<t:spring>|nocat=1}} or {{m|tr|ilkbahar}}). Christians celebrate the feast day of the {{w|Forty Martyrs of Sebaste}}, who were forced to enter a frigid lake without any clothes until they recanted their Christian faith.

{{rfe|bg}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 02:33, 20 October 2023

Bulgarian

Alternative forms

Etymology

Probably from Ottoman Turkish بهار (bahâr, spring (season)), from Persian بهار (bahâr, spring (season)).

The semantic shift might be explained by a coincidence of holidays celebrated on March 9: Bulgarian Turks celebrate the first day of spring, and the festival is called Март Докузу (equivalent to mart (March) +‎ dokuz (nine)) or Илък Бахар (equivalent to ilk (first) +‎ bahar (spring) or ilkbahar). Christians celebrate the feast day of the Forty Martyrs of Sebaste, who were forced to enter a frigid lake without any clothes until they recanted their Christian faith.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [bɐˈxɤr]
  • (file)

Noun

бахъ́р (bahǎ́rm

  1. (dialectal) freezing cold
    Synonyms: мраз (mraz), студ (stud)
  2. (by extension) very cold weather
    голя́м бахъ́рgoljám bahǎ́rextremely cold, chilly weather

Declension

References

  • бахър”, in BGJargon.com (in Bulgarian), 2007
  • Георги Армянов (1993) “бахър”, in Речник на българския жаргон [Dictionary of Bulgarian Slang] (in Bulgarian), 1st edition, Sofia: 7М + Логис, →ISBN, page 18
  • Елена Огнянова (2003) “Празници на мюсюлманите в България [Holidays of Bulgarian Muslims]”, in Традиции и празници в България [Traditions and Holidays of Bulgaria] (in Bulgarian), 2nd edition, Sofia: Архимед, →ISBN, Март Докузу или Илък Бахар, page 140