бахър: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Chernorizets (talk | contribs) →Etymology: Better qualification for the statement from IBL |
→Bulgarian: sorry, Chernorizets, good effort but the Institute's amateur etymology can't be mentioned for the reasons I gave on Discord |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{ |
* {{alt|bg|баха́р}} |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
The term originated as a [[slang]] sense development of {{m|bg|бахар|t=allspice}}<ref>{{R:bg:Kristeva|page=46}}</ref><ref>{{R:bg:Rasiev:2013|бахар}}</ref> and has become a common [[colloquialism]]. Ultimately from {{bor|bg|ota|بهار|tr=bahar|t=spice}}. Typologically compare {{ncog|fr|piquant|t=spicy; ice-cold}}. |
|||
* per the {{w|Institute for Bulgarian Language}}, possibly from {{bor|bg|ota|باغر|tr=bağır|t=breast, bosom, chest}}, with a semantic shift based on the way people brace themselves in the cold to conserve body heat. |
|||
* per a dictionary of Turkish loanwords in Bulgarian, from {{bor|bg|ota|بهار|tr=bahar|t=spice; spring (season)}}, with a semantic shift from either the "spring" sense, or the "spice" sense as in {{ncog|fr|piquant|t=spicy; ice-cold}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 27: | Line 25: | ||
* {{R:bg:BGJ}} |
* {{R:bg:BGJ}} |
||
* {{cite-book|bg |
* {{cite-book|bg |
||
|entry={{lang|bg| |
|entry={{lang|bg|бахар}} |
||
|page=18 |
|page=18 |
||
|title=Речник на българския жаргон |
|title=Речник на българския жаргон |
||
Line 38: | Line 36: | ||
|isbn=9548289024 |
|isbn=9548289024 |
||
}} |
}} |
||
<references/> |
|||
* {{cite-book|bg |
|||
|entry={{lang|bg|бахар}} |
|||
|page=46 |
|||
|title=Тълковен речник на турцизмите в българския език |
|||
|trans-title=Explanatory Dictionary of Turkisms in Bulgarian |
|||
|author=Весела Кръстева |
|||
|year=2003 |
|||
|location=Sofia |
|||
|publisher=Скорпио |
|||
|isbn=9547921150 |
|||
}} |
|||
Revision as of 07:31, 28 October 2023
Bulgarian
Alternative forms
- баха́р (bahár)
Etymology
The term originated as a slang sense development of бахар (bahar, “allspice”)[1][2] and has become a common colloquialism. Ultimately from Ottoman Turkish بهار (bahar, “spice”). Typologically compare French piquant (“spicy; ice-cold”).
Pronunciation
Noun
бахъ́р • (bahǎ́r) m (colloquial, slang)
- freezing cold
- (by extension) very cold weather
- голя́м бахъ́р ― goljám bahǎ́r ― extremely cold, chilly weather
Declension
Declension of бахъ́р
References
- “бахър”, in BGJargon.com (in Bulgarian), 2007
- Георги Армянов (1993) “бахар”, in Речник на българския жаргон [Dictionary of Bulgarian Slang] (in Bulgarian), 1st edition, Sofia: 7М + Логис, →ISBN, page 18
- ^ Krǎsteva, Vesela (2003) “бахър”, in Тълковен речник на турцизмите в българския език [Explanatory Dictionary of Turkisms in the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Skorpio vi, page 46
- ^ Rasiev, Turhan (2013) “бахар”, in Речник на турцизмите в българския език [Dictionary of Turkisms in Bulgarian] (in Bulgarian), Varna: Zograf
Categories:
- Bulgarian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Bulgarian terms derived from Ottoman Turkish
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian colloquialisms
- Bulgarian slang
- Bulgarian terms with usage examples
- bg:Temperature
- bg:Weather