Reconstruction:Proto-Ryukyuan/kaze: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Undo Reverted |
Undo revision 76673648 by Chuterix (talk) -- hangul is (mostly) phonetic, no Korean speaker will pronounce that as /kaze/; moreover, in 1501, the currently-obsolete jamo ㅿ for /z/ was still in use, so the spelling here using ㄴ + ㅈ was intentional, and would have been [ndʑ] Tag: Undo |
||
Line 12: | Line 12: | ||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
* Northern Ryukyuan: {{l|und|칸즤|tr= |
* Northern Ryukyuan: {{l|und|칸즤|tr=kanjyi}} (Haytong Ceykwukki, 1501) |
||
** {{desc|kzg|風|tr=haji, hadi}} |
** {{desc|kzg|風|tr=haji, hadi}} |
||
** {{desc|xug|風|tr=hajī}} |
** {{desc|xug|風|tr=hajī}} |
Revision as of 18:40, 15 November 2023
Proto-Ryukyuan
Etymology
From Proto-Japonic *kansay (“wind”).
Noun
*kaze
Descendants
- Northern Ryukyuan: 칸즤 (kanjyi) (Haytong Ceykwukki, 1501)
- Southern Ryukyuan:
References
- Thorpe, Maner Lawton (1983) Ryūkyūan Language History[1], Doctoral dissertation. University of Southern California, page 349