ππ°πΉπ½π
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *tainaz of uncertain etymology. Cognate to Old Norse teinn (βtwig, sproutβ) and Old Saxon tΔn (βstaffβ), among others.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ππ°πΉπ½π β’ (tains) m
- (hapax) twig or branch of a bush
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 15.1β2:[1]
- πΉπΊ πΉπΌ π
π΄πΉπ½π°πππΉπΏ πΈπ°ππ° ππΏπ½πΎπ΄πΉπ½π, πΎπ°π· π°πππ° πΌπ΄πΉπ½π π
π°πΏππππ
πΎπ° πΉππ. / π°π»π» ππ°πΉπ½π΄ πΉπ½ πΌπΉπ πΏπ½π±π°πΉππ°π½π³π°π½π΄ π°πΊππ°π½ π²ππΈ, πΏππ½πΉπΌπΉπΈ πΉππ°: πΎπ°π· π°π»π» π°πΊππ°π½ π±π°πΉππ°π½π³π°π½π΄, π²π°π·ππ°πΉπ½π΄πΉπΈ πΉππ°, π΄πΉ πΌπ°π½π°π²πΉπΆπ π°πΊππ°π½ π±π°πΉππ°πΉπ½π°.
- ik im weinatriu ΓΎata sunjeinΕ, jah atta meins waurstwja ist. / all tainΔ in mis unbairandanΔ akran gΕΓΎ, usnimiΓΎ ita: jah all akran bairandanΔ, gahraineiΓΎ ita, ei managizΕ akran bairaina.
- I am the true vine, and my Father is the husbandman. / Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. (KJV).
- πΉπΊ πΉπΌ π
π΄πΉπ½π°πππΉπΏ πΈπ°ππ° ππΏπ½πΎπ΄πΉπ½π, πΎπ°π· π°πππ° πΌπ΄πΉπ½π π
π°πΏππππ
πΎπ° πΉππ. / π°π»π» ππ°πΉπ½π΄ πΉπ½ πΌπΉπ πΏπ½π±π°πΉππ°π½π³π°π½π΄ π°πΊππ°π½ π²ππΈ, πΏππ½πΉπΌπΉπΈ πΉππ°: πΎπ°π· π°π»π» π°πΊππ°π½ π±π°πΉππ°π½π³π°π½π΄, π²π°π·ππ°πΉπ½π΄πΉπΈ πΉππ°, π΄πΉ πΌπ°π½π°π²πΉπΆπ π°πΊππ°π½ π±π°πΉππ°πΉπ½π°.
Usage notes
[edit]This word translates Koine Greek ΞΊΞ»αΏΞΌΞ± (klΓͺma), as does its apparent hyponym π π΄πΉπ½π°ππ°πΉπ½π (weinatains). It is only used for the twigs or branches of the vine; for branches of trees, the word π°πππ (asts) is used.
Declension
[edit]Masculine a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ππ°πΉπ½π tains |
ππ°πΉπ½ππ tainΕs |
Vocative | ππ°πΉπ½ tain |
ππ°πΉπ½ππ tainΕs |
Accusative | ππ°πΉπ½ tain |
ππ°πΉπ½π°π½π tainans |
Genitive | ππ°πΉπ½πΉπ tainis |
ππ°πΉπ½π΄ tainΔ |
Dative | ππ°πΉπ½π° taina |
ππ°πΉπ½π°πΌ tainam |
Holonyms
[edit]- π π΄πΉπ½π°πππΉπΏ (weinatriu, βvineβ)
Derived terms
[edit]- π π΄πΉπ½π°ππ°πΉπ½π (weinatains, βvine twigβ)
Related terms
[edit]- ππ°πΉπ½πΎπ (tainjΕ, βbasketβ)
See also
[edit]- π π΄πΉπ½π°π±π°ππΉ (weinabasi, βgrapeβ)
- π²π°π·ππ°πΉπ½πΎπ°π½ (gahrainjan, βto clean up, to purge, to pruneβ)
References
[edit]- ^ John chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Lehmann, Winfred P. (1986) βT10. *tainsβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 340
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 137