femeie
Romanian
Alternative forms
Etymology
From Latin familia (“family”). The old sense of "family" in Romanian is now mostly lost, replaced by the neologism familie. Compare Aromanian fumealji, which retained the sense of "family". Despite the phonetic and semantic similarites, is unrelated to Latin femella, and it is improbable that this word influenced the development of the meaning in modern Romanian because the older forms of femeie did not have the sense of woman and the other Romanian/Eastern Romance languages don't have this sense either. It is also unrelated to Latin femina, which produced some apparent "cognates" in the Western Romance languages that only share superficial similarities. For a similar semantic development, see Albanian fëmijë.
Pronunciation
- IPA(key): [feˈme.je]
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 4 is not used by this template.
Noun
femeie f (plural femei)
Declension
Declension of femeie
Synonyms
Related terms
See also
Further reading
- femeie in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian entries with topic categories using raw markup
- Romanian feminine nouns
- Romanian terms with obsolete senses
- ro:Female
- ro:Marriage
- ro:People