pasio
Esperanto
Etymology
From Polish pasja, German Passion, Italian passione, English and French passion, ultimately from Late Latin passiō.
Pronunciation
- IPA(key): [ll ˈepo ˈrobin van der ˈvliet paˈsio av]
- Rhymes: -io
- Hyphenation: LL Q143 (e‧po) Ro‧bin van der Vli‧et pa‧si‧o wav
Noun
pasio (accusative singular pasion, plural pasioj, accusative plural pasiojn)
Derived terms
Welsh
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpaʃɔ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpasjɔ/, /ˈpaʃɔ/
Verb
pasio (first-person singular present pasiaf)
Conjugation
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | pasia i, pasiaf i | pasi di | pasith o/e/hi, pasiff e/hi | pasiwn ni | pasiwch chi | pasian nhw |
conditional | pasiwn i, pasiswn i | pasiet ti, pasiset ti | pasiai fo/fe/hi, pasisai fo/fe/hi | pasien ni, pasisen ni | pasiech chi, pasisech chi | pasien nhw, pasisen nhw |
preterite | pasiais i, pasies i | pasiaist ti, pasiest ti | pasiodd o/e/hi | pasion ni | pasioch chi | pasion nhw |
imperative | — | pasia | — | — | pasiwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Mutation
Categories:
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Late Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Emotions
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh verbs