pulsa
See also: pulsá
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Latin pulsa.
Pronunciation
Noun
pulsa (first-person possessive pulsaku, second-person possessive pulsamu, third-person possessive pulsanya)
- pulse,
- a normally regular beat felt when arteries are depressed, caused by the pumping action of the heart.
- a beat or throb.
- (music) the beat or tactus of a piece of music.
- phone credit
- (colloquial) electricity credit
Further reading
- “pulsa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Verb
pulsa
- inflection of pulsare:
Anagrams
Latin
Etymology 1
Participle
(deprecated template usage) pulsa
- inflection of pulsus:
Etymology 2
Participle
(deprecated template usage) pulsā
Etymology 3
Verb
(deprecated template usage) pulsā
References
- pulsa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Verb
pulsa
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin pulsāre, present active infinitive of pulsō.
Verb
a pulsa (third-person singular present pulsează, past participle pulsat) 1st conj.
Conjugation
conjugation of pulsa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a pulsa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pulsând | ||||||
past participle | pulsat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pulsez | pulsezi | pulsează | pulsăm | pulsați | pulsează | |
imperfect | pulsam | pulsai | pulsa | pulsam | pulsați | pulsau | |
simple perfect | pulsai | pulsași | pulsă | pulsarăm | pulsarăți | pulsară | |
pluperfect | pulsasem | pulsaseși | pulsase | pulsaserăm | pulsaserăți | pulsaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pulsez | să pulsezi | să pulseze | să pulsăm | să pulsați | să pulseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pulsează | pulsați | |||||
negative | nu pulsa | nu pulsați |
Synonyms
- (beat): bate
Related terms
Spanish
Verb
pulsa
- inflection of pulsar:
Swedish
Verb
pulsa (present pulsar, preterite pulsade, supine pulsat, imperative pulsa)
Usage notes
Especially with reference to arduous movement through deep snow.
Conjugation
Conjugation of pulsa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | pulsa | pulsas | ||
Supine | pulsat | pulsats | ||
Imperative | pulsa | — | ||
Imper. plural1 | pulsen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | pulsar | pulsade | pulsas | pulsades |
Ind. plural1 | pulsa | pulsade | pulsas | pulsades |
Subjunctive2 | pulse | pulsade | pulses | pulsades |
Participles | ||||
Present participle | pulsande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- Indonesian colloquialisms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs