ruai
See also: ruaí
French
Verb
ruai
- first-person singular past historic of ruer
Iban
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀuqaŋ. Cognate with Malay ruang.
Noun
ruai
Descendants
- → Malay: ruai
Kikuyu
Alternative forms
Etymology
Cf. Maasai eluaai (“whistling thorn”).
Pronunciation
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1.
Noun
ruai class 9/10 (plural ruai)
- whistling thorn (Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "ver" is not used by this template., syn. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "ver" is not used by this template.[2])
See also
References
- ^ Maundu, Patrick and Bo Tengnäs (eds.) (2005). Useful Trees and Shrubs for Kenya, p. 61. Nairobi, Kenya: World Agroforestry Centre—Eastern and Central Africa Regional Programme (ICRAF-ECA). →ISBN Accessed online 19 August 2018 via http://www.worldagroforestry.org/usefultrees
- ^ “ruai” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 407. Oxford: Clarendon Press.
Malay
Etymology
From Iban ruai. Doublet of ruang.
Pronunciation
Noun
ruai (Jawi spelling رواي, plural ruai-ruai or reruai, informal 1st possessive ruaiku, 2nd possessive ruaimu, 3rd possessive ruainya)
Further reading
- “ruai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 9 nouns
- Kikuyu class 10 nouns
- ki:Mimosa subfamily plants
- Malay terms borrowed from Iban
- Malay terms derived from Iban
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/uai̯
- Rhymes:Malay/wai̯
- Rhymes:Malay/ai̯
- Malay lemmas
- Malay nouns