balgam
Indonesian
Etymology
From Arabic بَلْغَم (balḡam, “sputum”), from Ancient Greek φλέγμα (phlégma, “phlegm, a cold slimy humour of the body”). Doublet of flegma.
Pronunciation
Noun
balgam (first-person possessive balgamku, second-person possessive balgammu, third-person possessive balgamnya)
Further reading
- “balgam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Old Irish bolgum (“sip; mouthful, draught”) (compare modern Irish bolgam).
Noun
balgam m (genitive singular balgaim, plural balgaman)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
balgam | bhalgam |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish بلغم (balgam), from Arabic بَلْغَم (balḡam).
Noun
balgam (definite accusative balgamı, plural balgamlar)
Declension
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “balgam”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bolgum”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns