escorregar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese escorregar (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Vulgar Latin *excurricare, from excurro, or from es- + córrego (“brook, ravine”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to slide (to move on a low friction surface)
- Synonyms: deslizar, esborrexer
- to slip (to lose one’s traction on a slippery surface)
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria, page 125:
- quando escorrega o pee ao Cauallo na sayda da estada, ou no correr, ou no andar
- when the hoof of the horse slips when exiting the stable, or either when running, or when walking
- quando escorrega o pee ao Cauallo na sayda da estada, ou no correr, ou no andar
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Virés acò meu Dieguiño
- cando ò tempo milloràr,
- porqe si escorrega á Besta
- è esbarroufàs, alabay.
- You'll come here my little Diego
- when the weather improves
- because if the mount slips
- and you sprawl, here goes nothing!
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria, page 125:
Conjugation
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “escorregar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “scorreg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escorregar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escorregar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escorregar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese escorregar, from Latin excurricare.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /es.ˌko.he.ˈɡa(ɻ)/
- Hyphenation: es‧cor‧re‧gar
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to slide (to move on a low friction surface)
- Synonym: deslizar
- to slip (to lose one’s traction on a slippery surface)
- (figuratively) to blunder
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese terms suffixed with -ar